【행사】の例文_11

<例文>
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다.
このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。
이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다.
この小売店は、地域のイベントに積極的に参加して地域貢献をしている。
달리기 행사 시작하기 전에 몸풀기를 한다.
ランニングイベントが始まる前にウォーミングアップをする。
문화적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다.
文化的な観点から見て、その行事は重要です。
동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다.
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。
행사에 자신의 음료를 지참하라고 했습니다.
イベントには、自分の飲み物を持参するように言われました。
행사 참가자 수를 줄이기 위해 초대장을 엄선했습니다.
イベントの参加者数を控えるため、招待状を厳選しました。
내일 행사를 생방송할 예정입니다.
明日、イベントを生放送する予定です。
라디오 생중계는 지역 행사를 많은 사람들에게 전달했습니다.
ラジオでの生中継は、地域のイベントを多くの人々に伝えました。
생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다.
生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。
뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다.
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。
행사는 저녁에 종료될 예정입니다.
イベントは夕方に終了する予定です。
입실 시에는 행사장 직원에게 안내합니다.
入室時には会場スタッフに案内します。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자들이 식사를 즐길 수 있습니다.
イベント会場ではテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。
행사장에 테이블과 의자를 배치하여 손님을 맞이합니다.
イベント会場にテーブルと椅子を配置して、ゲストを迎えます。
초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다.
激安イベントで大量の商品を購入しました。
어제는 중요한 행사가 있었어요.
昨日は大切なイベントがありました。
행사는 지역 리더들에 의해 고안되었습니다.
このイベントは、地元のリーダーたちによって考案されました。
단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다.
たった一晩のイベントのために10億ウオンという税金を使った。
행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには三十人の参加者が集まりました。
행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다.
そのイベントには十カ国からの参加者が集まりました。
약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다.
婚約は両家にとって結婚式前の大事なイベントです。
주권의 행사는 헌법이나 법률에 근거해 행해진다.
主権の行使は憲法や法律に基づいて行われる。
그녀는 산업계의 중요한 행사에 참석하고 있습니다.
彼女は産業界の重要なイベントに出席しています。
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。
스포츠 행사장에는 각국의 국기를 게양하고 있습니다.
スポーツイベントの会場には、各国の国旗を掲揚しています。
지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다.
先月のイベントで新しい友達と知り合った。
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむを得ない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
백화점에서 할인 행사를 한다기에 갔다 왔어요.
デパートで割引イベントをするというので行ってきました。
행사 대체 언제 끝나는 거에요?
このイベント一体いつ終わるんですか?
예술과 음악이 융합하는 행사가 열린다.
アートと音楽が融合するイベントが開かれる。
어린 나무를 식수하는 행사를 열었습니다.
若木を植樹する催しを開きました。
재량권을 행사하다.
裁量権を行使する。
통치란 일정 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다.
統治とは、一定の領域の人々に対して、排他的に支配力を行使することです。
행사를 자제함으로써 큰 타격을 입는 업계도 많이 있다
イベントを自粛することによって、大きな打撃を受ける業界も多くある
자선 콘서트는 대규모 자선 행사로 알려져 있습니다.
チャリティーコンサートは大規模な慈善行事として知られています。
그녀는 매년 자선 공연에 출연하는 것이 연례 행사입니다.
彼女は毎年チャリティー公演に出演することが恒例となっています。
그는 자선 행사에 기부를 하고 있었습니다.
彼は慈善行事に寄付をしていました。
자선 행사에 참여함으로써 사회에 공헌할 수 있습니다.
慈善行事に参加することで、社会に貢献することができます。
우리는 매년 자선 행사에 참여하고 있습니다.
私たちは毎年慈善行事に参加しています。
자선 행사에 자원봉사자로서 참가했다.
慈善イベントにボランティアとして参加した。
행사의 수익금은 자선단체에 기부될 것입니다.
このイベントの収益は、慈善団体に寄付されます。
자선 행사는 기부금을 모을 뿐만 아니라 사회 문제에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
慈善行事は寄付金を募るだけでなく、社会問題にも目を向ける必要があります。
행사는 모두 자선 목적으로 진행됩니다.
このイベントは全て慈善目的で行われます。
추모 행사 준비로 바빠요.
追悼行事の準備に忙しいです。
전통행사를 계속 지키는 것은 문화를 지키는 것이기도 하다고 생각합니다.
伝統行事を守り続けることは、文化を守ることでもあると思います。
전통 행사에 참가했다.
伝統行事に参加した。
[<] 11 12 13 
(11/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ