【호가】の例文

<例文>
호가 파란불로 바뀌면 도로를 건너세요.
信号が青になったら道路を渡ってください。
전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다.
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。
호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다.
信号のない交差点では、一時停止するのが安全です。
주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로 사용될 위험이 있다.
住民登録番号が盗まれると、個人情報の不正利用のリスクがあります。
주민등록번호가 없으면 은행 계좌를 개설할 수 없다.
住住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。
대합실에서 번호가 불릴 때까지 기다립시다.
待合室で番号が呼ばれるのを待ちましょう。
고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다.
キバノロの個体数は減少しており、保護が求められている。
전화번호부에 실려 있는 번호가 맞는지 확인해 주세요.
電話帳に載っている番号が正しいか確認してください。
국가 번호가 잘못되면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号が間違っていると、電話がかからないことがあります。
그녀의 통화 기록에는 모르는 번호가 여러 개 있었다.
彼女の通話履歴には知らない番号がいくつもあった。
그의 번호가 통화 기록에 남아 있었다.
彼の番号が通話履歴に残っていた。
들기름은 독특한 향이 있어서 호불호가 갈립니다.
エゴマ油は独特の香りがあるので、好みが分かれます。
홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다.
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。
다음 호가 연재의 마지막 회입니다.
次号で連載の最終回を迎えます。
계간지 최신호가 품절되었습니다.
季刊誌の最新号は売り切れでした。
계간지 최신호가 도착했습니다.
季刊誌の最新号が届きました。
그는 대부호가 되기 전에 많은 어려움을 극복해왔습니다.
彼は大富豪になる前に、多くの苦労を乗り越えてきた。
대부호가 된 그는 세계 곳곳을 여행하는 것이 꿈이었습니다.
大富豪になった彼は、世界中を旅して回ることが夢だった。
PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요.
PDFを開くためにパスワードが必要です。
컴퓨터 설정을 변경하려면 관리자 비밀번호가 필요합니다.
コンピュータの設定を変更するために、管理者パスワードが必要です。
부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다.
釜山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントです。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭は映画愛好者にとって重要なイベントです。
부모의 과보호가 캥거루족을 만드는 한 요인이 되고 있다.
親の過保護がカンガルー族を生み出す一因となっている。
미슐랭 가이드는 요리 애호가들에게 필수품이에요.
ミシュランガイドは料理好きにとって必需品です。
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道路には信号がないので、注意が必要です。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回路の途中に信号があります。
방사능이 높은 곳에서는 특별한 방호가 필요합니다.
放射能が高い場所では、特別な防護が必要です。
군락지 보호가 환경에 중요합니다.
群落地の保護が環境にとって重要です。
적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다.
赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。
죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다.
囚人服には、個々の識別番号が付けられています。
달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다.
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。
환경보호가 생존율에 중요한 역할을 합니다.
環境保護が生存率に重要な役割を果たします。
개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다.
個体の特徴を理解することで、より良い保護が可能です。
그 티켓에는 좌석 번호가 붙어 있습니다.
そのチケットには席番号が付いています。
그 노트에는 페이지 번호가 붙어 있습니다.
そのノートにはページ番号が付いています。
그 설명서에는 번호가 붙어 있어요.
その説明書には番号が付いています。
옛날 전쟁에서는 참호가 전술의 일부였습니다.
昔の戦争では、塹壕が戦術の一部でした。
전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다.
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。
이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들에게 평가받고 있습니다.
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。
사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다.
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。
발권하려면 예약번호가 필요합니다.
発券するには予約番号が必要です。
탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다.
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。
암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다.
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。
호가 해독될 때까지 기다려 주십시오.
暗号が解読されるまでお待ちください。
암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다.
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。
이 파일을 열기 위한 암호가 필요합니다.
このファイルを開くための暗号が必要です。
이 파일에는 암호가 설정되어 있습니다.
このファイルには暗号が設定されています。
이 파일에는 암호가 걸려 있습니다.
このファイルにはパスワードがかかっています。
도색은 집을 보호가기 위해 하는 것이라고 해도 과언이 아닙니다.
塗装は、家を守るためにするもの、といっても過言ではありません。
비밀번호가 틀리면 계정이 잠깁니다.
セキュリティのため、情報がロックされることがあります。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ