・ | 부모의 과보호가 캥거루족을 만드는 한 요인이 되고 있다. |
親の過保護がカンガルー族を生み出す一因となっている。 | |
・ | 미슐랭 가이드는 요리 애호가들에게 필수품이에요. |
ミシュランガイドは料理好きにとって必需品です。 | |
・ | 그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다. |
その道路には信号がないので、注意が必要です。 | |
・ | 우회로 중간에 신호가 있습니다. |
迂回路の途中に信号があります。 | |
・ | 방사능이 높은 곳에서는 특별한 방호가 필요합니다. |
放射能が高い場所では、特別な防護が必要です。 | |
・ | 군락지 보호가 환경에 중요합니다. |
群落地の保護が環境にとって重要です。 | |
・ | 적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다. |
赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。 | |
・ | 죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다. |
囚人服には、個々の識別番号が付けられています。 | |
・ | 달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다. |
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。 | |
・ | 환경보호가 생존율에 중요한 역할을 합니다. |
環境保護が生存率に重要な役割を果たします。 | |
・ | 개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다. |
個体の特徴を理解することで、より良い保護が可能です。 | |
・ | 그 티켓에는 좌석 번호가 붙어 있습니다. |
そのチケットには席番号が付いています。 | |
・ | 그 노트에는 페이지 번호가 붙어 있습니다. |
そのノートにはページ番号が付いています。 | |
・ | 그 설명서에는 번호가 붙어 있어요. |
その説明書には番号が付いています。 | |
・ | 옛날 전쟁에서는 참호가 전술의 일부였습니다. |
昔の戦争では、塹壕が戦術の一部でした。 | |
・ | 전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다. |
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。 | |
・ | 이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들에게 평가받고 있습니다. |
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。 | |
・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 | |
・ | 발권하려면 예약번호가 필요합니다. |
発券するには予約番号が必要です。 | |
・ | 탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다. |
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。 | |
・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
・ | 암호가 해독될 때까지 기다려 주십시오. |
暗号が解読されるまでお待ちください。 | |
・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
・ | 이 파일을 열기 위한 암호가 필요합니다. |
このファイルを開くための暗号が必要です。 | |
・ | 이 파일에는 암호가 설정되어 있습니다. |
このファイルには暗号が設定されています。 | |
・ | 이 파일에는 암호가 걸려 있습니다. |
このファイルにはパスワードがかかっています。 | |
・ | 도색은 집을 보호가기 위해 하는 것이라고 해도 과언이 아닙니다. |
塗装は、家を守るためにするもの、といっても過言ではありません。 | |
・ | 비밀번호가 틀리면 계정이 잠깁니다. |
セキュリティのため、情報がロックされることがあります。 | |
・ | 망막 건강을 유지하기 위해서 눈 보호가 중요합니다. |
網膜の健康を維持するために、目の保護が大切です。 | |
・ | 망막 건강을 유지하기 위해서 눈 보호가 중요합니다. |
網膜の健康を維持するために、目の保護が大切です。 | |
・ | 시세포의 건강을 유지하기 위해서는 눈 보호가 중요합니다. |
視細胞の健康を保つために、目の保護が重要です。 | |
・ | 비밀번호가 차단되었으니 재설정 부탁드립니다. |
パスワードがブロックされましたので、再設定をお願いします。 | |
・ | 근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다. |
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。 | |
・ | 선생님은 직접 선곡한 클래식 CD를 선물할 정도로 클래식 애호가예요. |
先生は、自分が選んだクラシックCDをプレゼントするほど、クラシック愛好家です。 | |
・ | 전화번호가 몇 번이에요? |
電話番号は何番ですか。 | |
・ | 양수가 터지면 출산이 가까운 신호가 됩니다. |
羊水が破れると、出産が近いサインとなります。 | |
・ | 과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다. |
過保護が原因で、子どもは新しい挑戦を恐れがちです。 | |
・ | 인문서 특집호가 발행되었다. |
人文書の特集号が発行された。 | |
・ | 대중지 특집호가 발매되었다. |
大衆紙の特集号が発売された。 | |
・ | 잡지 최신호가 발매되었다. |
雑誌の最新号が発売された。 | |
・ | 최신호인 제 10호가 발간되었습니다. |
最新号となる第10号が発刊されました。 | |
・ | 월간지의 최신호가 발간되었다. |
月刊誌の最新号が発刊された。 | |
・ | 잡지 창간호가 발간되었다. |
雑誌の創刊号が発刊された。 | |
・ | 경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다. |
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。 | |
・ | 고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다. |
顧客のパスワードが流出されると危険だ。 | |
・ | 특집호가 발매되자마자 구입했다. |
特集号が発売されるとすぐに購入した。 | |
・ | 특집호가 벌써 다 팔렸지 뭐예요. |
特集号がすでに全部売り切れていたんですよ。 | |
・ | 진군을 개시하는 신호가 울리다. |
進軍を開始する合図が鳴る。 | |
・ | 이 캠핑장이 아웃도어 애호가들의 핫 플레이스다. |
このキャンプ場が、アウトドア愛好者のホットプレイスだ。 | |
・ | 이 아트 갤러리는 예술 애호가들의 핫 플레이스다. |
このアートギャラリーは、アート愛好者のホットプレイスだ。 |