![]() |
・ | 신호가 파란불로 바뀌면 도로를 건너세요. |
信号が青になったら道路を渡ってください。 | |
・ | 전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다. |
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。 | |
・ | 신호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다. |
信号のない交差点では、一時停止するのが安全です。 | |
・ | 주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로 사용될 위험이 있다. |
住民登録番号が盗まれると、個人情報の不正利用のリスクがあります。 | |
・ | 주민등록번호가 없으면 은행 계좌를 개설할 수 없다. |
住住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。 | |
・ | 대합실에서 번호가 불릴 때까지 기다립시다. |
待合室で番号が呼ばれるのを待ちましょう。 | |
・ | 고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다. |
キバノロの個体数は減少しており、保護が求められている。 | |
・ | 전화번호부에 실려 있는 번호가 맞는지 확인해 주세요. |
電話帳に載っている番号が正しいか確認してください。 | |
・ | 국가 번호가 잘못되면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다. |
国番号が間違っていると、電話がかからないことがあります。 | |
・ | 그녀의 통화 기록에는 모르는 번호가 여러 개 있었다. |
彼女の通話履歴には知らない番号がいくつもあった。 | |
・ | 그의 번호가 통화 기록에 남아 있었다. |
彼の番号が通話履歴に残っていた。 | |
・ | 들기름은 독특한 향이 있어서 호불호가 갈립니다. |
エゴマ油は独特の香りがあるので、好みが分かれます。 | |
・ | 홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다. |
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。 | |
・ | 다음 호가 연재의 마지막 회입니다. |
次号で連載の最終回を迎えます。 | |
・ | 계간지 최신호가 품절되었습니다. |
季刊誌の最新号は売り切れでした。 | |
・ | 계간지 최신호가 도착했습니다. |
季刊誌の最新号が届きました。 | |
・ | 그는 대부호가 되기 전에 많은 어려움을 극복해왔습니다. |
彼は大富豪になる前に、多くの苦労を乗り越えてきた。 | |
・ | 대부호가 된 그는 세계 곳곳을 여행하는 것이 꿈이었습니다. |
大富豪になった彼は、世界中を旅して回ることが夢だった。 | |
・ | PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요. |
PDFを開くためにパスワードが必要です。 | |
・ | 컴퓨터 설정을 변경하려면 관리자 비밀번호가 필요합니다. |
コンピュータの設定を変更するために、管理者パスワードが必要です。 | |
・ | 부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다. |
釜山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントです。 | |
・ | 부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다. |
釜山国際映画祭は映画愛好者にとって重要なイベントです。 | |
・ | 부모의 과보호가 캥거루족을 만드는 한 요인이 되고 있다. |
親の過保護がカンガルー族を生み出す一因となっている。 | |
・ | 미슐랭 가이드는 요리 애호가들에게 필수품이에요. |
ミシュランガイドは料理好きにとって必需品です。 | |
・ | 그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다. |
その道路には信号がないので、注意が必要です。 | |
・ | 우회로 중간에 신호가 있습니다. |
迂回路の途中に信号があります。 | |
・ | 방사능이 높은 곳에서는 특별한 방호가 필요합니다. |
放射能が高い場所では、特別な防護が必要です。 | |
・ | 군락지 보호가 환경에 중요합니다. |
群落地の保護が環境にとって重要です。 | |
・ | 적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다. |
赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。 | |
・ | 죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다. |
囚人服には、個々の識別番号が付けられています。 | |
・ | 달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다. |
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。 | |
・ | 환경보호가 생존율에 중요한 역할을 합니다. |
環境保護が生存率に重要な役割を果たします。 | |
・ | 개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다. |
個体の特徴を理解することで、より良い保護が可能です。 | |
・ | 그 티켓에는 좌석 번호가 붙어 있습니다. |
そのチケットには席番号が付いています。 | |
・ | 그 노트에는 페이지 번호가 붙어 있습니다. |
そのノートにはページ番号が付いています。 | |
・ | 그 설명서에는 번호가 붙어 있어요. |
その説明書には番号が付いています。 | |
・ | 옛날 전쟁에서는 참호가 전술의 일부였습니다. |
昔の戦争では、塹壕が戦術の一部でした。 | |
・ | 전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다. |
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。 | |
・ | 이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들에게 평가받고 있습니다. |
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。 | |
・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 | |
・ | 발권하려면 예약번호가 필요합니다. |
発券するには予約番号が必要です。 | |
・ | 탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다. |
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。 | |
・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
・ | 암호가 해독될 때까지 기다려 주십시오. |
暗号が解読されるまでお待ちください。 | |
・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
・ | 이 파일을 열기 위한 암호가 필요합니다. |
このファイルを開くための暗号が必要です。 | |
・ | 이 파일에는 암호가 설정되어 있습니다. |
このファイルには暗号が設定されています。 | |
・ | 이 파일에는 암호가 걸려 있습니다. |
このファイルにはパスワードがかかっています。 | |
・ | 도색은 집을 보호가기 위해 하는 것이라고 해도 과언이 아닙니다. |
塗装は、家を守るためにするもの、といっても過言ではありません。 | |
・ | 비밀번호가 틀리면 계정이 잠깁니다. |
セキュリティのため、情報がロックされることがあります。 |