なる、できる、される
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 어른이 되다. |
大人になる。 | |
・ | 홍콩에 유학 가게 됐어요. |
香港に留学に行くことになりました。 | |
・ | 언젠가 한국어 선생님이 되고 싶어요. |
いつか韓国語の先生になりたいです。 | |
・ | 급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다. |
急進的改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。 | |
・ | 특허는 산업 발전의 기반이 됐다. |
特許は産業発展の基盤となった。 | |
・ | 어른이 되면 연예인이 되고 싶어요. |
大人になったら芸能人になりたいです。 | |
・ | 나는 장래에 초등학교 선생님이 되고 싶습니다. |
私は将来小学校の先生になりたいと思っています。 | |
・ | 어제까지는 된다고 했는데 지금 안 된다고 하면 어떻게 해요? |
昨日まではいいと言ってたのに今頃になってだめだなんてどうしますか? | |
・ | 영수는 뭐가 되고 싶었어? |
ヨンスは何になりたっかの? | |
・ | 빈방 수리가 완료되었습니다. |
空き部屋の修理が完了しました。 | |
・ | 손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。 |
破損した器物を修理するのは大変です。 | |
・ | 그의 어록을 모은 책이 베스트셀러가 되었습니다. |
彼の語録を集めた本が、ベストセラーになりました。 | |
・ | 올해의 대상은 이 소설로 결정되었습니다. |
今年の大賞は、この小説に決まりました。 | |
・ | 이상 전류를 검출하여 경고가 표시되었습니다. |
異常な電流の検出により、警告が表示されました。 | |
・ | 적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다. |
敵愾心を正義と混同してはいけない。 | |
・ | 적개심을 부추겨서는 안 된다. |
敵愾心をあおってはいけない。 | |
・ | 그는 자신의 건강을 의식하게 되었다. |
彼は自分の健康を意識するようになった。 | |
・ | 시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다. |
試験の時間が近づくと、意識するようになった。 | |
・ | 친구를 함정에 빠뜨리면 안 된다. |
友達を罠にかけてはいけない。 | |
발정하다(発情する) > |
결제되다(決済される) > |
담소하다(談笑する) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
탈당하다(脱党する) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
전환되다(転換される) > |