![]() |
・ | 노래말고 춤을 좋아해요. |
歌ではなくダンスが好きです。 | |
・ | 이거말고 저거 주세요. |
これではなく、あれをください。 | |
・ | 그녀는 너말고 나를 좋아해. |
彼女はお前ではなく僕が好きなんだ。 | |
・ | 그러지 말고 한 곡 부르세요. |
そうおっしゃらず1曲歌ってください。 | |
・ | 우물쭈물하지 말고 빨리 와! |
もたもたしないで早く来て。 | |
・ | 야, 빨리 해, 어물쭈물하지 말고. |
おい、早くしろ。もたもたするな。 | |
・ | 우물쭈물하지 말고 빨리 그녀한테 고백해. |
ぐずぐずしてないで早く彼女に告白しろ。 | |
・ | 꾸물대지 말고 빨리 나와. |
ぐずぐずしてないで早く出て来い。 | |
・ | 꾸물대지 말고 빨리 걸어! |
モタモタしていないでさっさと歩け! | |
・ | 너무 무리하지 말고 쉬엄쉬엄 하세요. |
あまり無理しないで、休み休みやってください。 | |
・ | 너무 서두르지 말고 쉬엄쉬엄 가요. |
あんまり急がずにゆっくり行きましょう。 | |
・ | 편식하지 말고 골고루 먹어. |
偏食しないでバランス良く食べなさい。 | |
・ | 암, 그렇고 말고. |
ああ、そうだとも。 | |
처럼(みたいに) > |
랑(と) > |
이거나 / 거나(~とか) > |
인가(~か) > |
은/는(~は) > |
말고는(~以外は) > |
다가(~に) > |