「有名」は韓国語で「유명」という。
|
![]() |
・ | 경주는 뭐가 유명해요? |
慶州は何が有名ですか。 | |
・ | 경주는 불국사가 유명해요. |
慶州は佛国寺が有名です。 | |
・ | 유명한 가게에서 만들어진 빵입니다. |
有名な店で作られたパンです。 | |
・ | 유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다. |
有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。 | |
・ | 그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다. |
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名です。 | |
・ | 이 책은 많은 유명한 우화를 모아 놓았다. |
この本は多くの有名な寓話を集めている。 | |
・ | 유명한 가수가 자선 콘서트에서 금품을 출연하여 지원했습니다. |
有名な歌手がチャリティーコンサートで金品を出して支援しました。 | |
・ | 그 유명한 배우는 재해 지원을 위해 금품을 출연하여 도왔습니다. |
あの有名な俳優は、災害支援のために金品を出して助けました。 | |
・ | 그는 예전부터 사업으로 한밑천 잡아 유명해요. |
彼は昔からビジネスで一儲けして有名です。 | |
・ | 유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다. |
著名人の活動が話題になることはよくあります。 | |
・ | 유명인사로서 책임감을 느낄 때가 있어요. |
著名人としての責任を感じることがあります。 | |
・ | 그는 유명인사들 중에서도 특히 존경받는 인물입니다. |
彼は著名人の中でも特に尊敬されている人物です。 | |
・ | 유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
황인종(黄色人種) > |
의무감(義務感) > |
녹색신고(青色申告) > |
지도하(指導の下) > |
올빼미(フクロウ) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
감자탕(カムジャタン) > |
손길(差し伸べる手) > |
털모자(毛帽子) > |
유동자산(流動資産) > |
여인숙(旅人宿) > |
상임 위원회(常任委員会) > |
문신(入れ墨) > |
육즙(肉汁) > |
사선(斜線) > |
참을성(堪え性) > |
방편(手だて) > |
녹지(緑地) > |
감정가(鑑定家) > |
불청객(招かれざる客) > |
여덟 살(八歳) > |
원금(元金) > |
심보(心づもり) > |
고지대(高地) > |
산증인(生き証人) > |
섹시(セクシー) > |
기성복(既製服) > |
실력자(実力者) > |
영웅(英雄) > |
아보카도(アボカド) > |