【가능성】の例文_5
<例文>
・
가옥의 붕괴,화재 등에 의해 다수의 행방불명자나 사망자가 발생할
가능성
이 있습니다.
家屋の倒壊、火災等により多数の行方不明者や死亡者が発生する可能性があります。
・
이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁
가능성
이 커질 것이다.
今回の措置により、アジア太平洋地域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。
・
총리는 담화 속에서 새로운 경제대책를 취할
가능성
을 시사했다.
首相は談話のなかで新たな経済対策を行う可能性を示唆した。
・
상당수의 투자자들은 대규모 자산 가격 하락
가능성
에 이미 대비하고 있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能性に備えている。
・
금리 인상이 앞당겨질
가능성
에 미리미리 대비해야 할 것이다.
金利引き上げが前倒しされる可能性にあらかじめ備えなければならない。
・
서울의 부동산 가격이 실제보다 고평가되어 있을
가능성
이 있다.
ソウルの不動産価格は過大評価されている可能性がある。
・
본선에서 당선
가능성
이 높은 후보에 표를 던졌다.
本選で当選の可能性が高い候補に票を入れた。
・
전 재산을 기부하겠다던 이전의 약속은 공염불이 될
가능성
이 크다.
全財産を寄付するという以前からの約束は空念仏になる可能性が高い。
・
모든
가능성
을 검토하다.
あらゆる可能性を検討する。
・
원화 가치 상승 추세가 중장기적으로 지속될
가능성
이 크다.
韓国ウォンの価値上昇傾向は中長期的に持続する可能性が高い。
・
한국은행은 연내 기준금리 인상
가능성
을 내비쳤다.
韓国銀行は内の基準金利引き上げの可能性を示唆した。
・
무한한 잠재력과
가능성
을 갖고 있다.
無限の潜在力と可能性を持っている。
・
출루율에서도 대기록을 달성할
가능성
이 있다.
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。
・
막판에 만남이 성사될
가능성
은 배제하지 않았다.
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。
・
선거 직전 후보 단일화를 시도할
가능성
이 있다.
選挙直前の候補一本化を試みる可能性がある。
・
핵 개발 문제를 둘러싼 이란 제재가 해제될
가능성
이 생겼다.
核開発問題を巡るイラン制裁が解除される可能性が出てきた。
・
정맥내 주사는 빠른 속도로 주입하면 쇼크를 일으킬
가능성
도 있습니다.
静脈内注射は、速いスピードで注入すると、ショックを起こす危険性もあります。
・
이번에도 그럴
가능성
이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
・
수영장에서 죽음에 이르는 병에 감염될
가능성
이 있습니다.
プールで死に至る病気に感染する可能性があります。
・
인생에는 무한의
가능성
이 있다.
人生には無限の可能性がある。
・
상대에게 의뢰를 하는 것에 의해 민폐를 끼칠
가능성
이 있다.
相手に依頼をすることにより迷惑をかける可能性がある。
・
금세기 중반에는 북극해의 빙하가 거의 없어질
가능성
이 있다.
今世紀半ばには、北極海の氷はほぼなくなる可能性がある。
・
피해자의 상흔 등으로부터 범인은 오른손잡이일
가능성
이 높은 것으로 알려져 있다.
被害者の傷跡などから犯人は右利きの可能性が高いことが分かっている。
・
배뇨 때문에 야간에 3번 이상 일어나는 것은 어떠한 병일
가능성
이 높다.
排尿のため夜間に3回以上起きるのは,何らかの病気の場合が多いという。
・
무한한
가능성
을 간직하다.
無限の可能性を秘める。
・
시간은 유한하지만
가능성
은 무한하다.
時間は有限だが可能性は無限だ。
・
인간의
가능성
은 무한하다.
人間の可能性は無限だ。
・
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할
가능성
이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
・
오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠
가능성
이 높습니다.
傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。
・
주변 생태계에 심각한 영향을 미칠
가능성
이 우려되고 있다.
周辺の生態系に深刻な影響を及ぼす可能性が懸念されている。
・
이길
가능성
이 적다.
勝つ可能性が少ない。
・
일에 있어 새로운 것을 성취하는 사람은 자신의
가능성
을 믿는 사람입니다.
仕事において新しいことを成し遂げられる人は、自分の可能性を信じる人です。
・
젊은이들은 무한한
가능성
을 간직한 매우 소중한 존재입니다.
若者は、無限の可能性を秘めた、かけがえのない存在です。
・
이 비즈니스는 성공
가능성
이 높다.
このビジネスは成功の可能性が高い。
・
그에게는 성공
가능성
이 없다.
彼には成功の可能性は無いです。
・
이길
가능성
은 낮다.
勝つ可能性は低い。
・
영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질
가능성
이 있다.
映像物が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。
・
미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할
가능성
을 나타냈다.
アメリカのトランプ大統領が中国と断交する可能性を示した
・
올해 선거를 한다면 정권 교체
가능성
은 충분히 있다.
今年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。
・
국내 경제성장은, 세계 GDP 성장률의 하락에 따라 실속할
가능성
이 있다.
国内の経済成長は、世界のGDP成長率の下落に伴い失速する可能性がある。
・
온라인게임에 중독되면 폐인이 될
가능성
이 높습니다.
オンラインゲームに中毒されたら廃人になる可能性が高いです。
・
가장 위험한 패착이 될
가능성
도 있다.
最も危険な敗着になる可能性もある。
・
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될
가능성
이 있습니다.
人に対して誹謗中傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
・
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄
가능성
도 있습니다.
急にたくさん食べることで、消化に影響を与える可能性もあります。
・
피해자와의 합의가 이루어지면 불기소 처분이 될
가능성
이 높아집니다.
被害者との示談ができれば、不起訴処分になる可能性が高くなります。
・
이들은 일가족이고, 망명을 치밀하게 준비했을
가능성
이 높다.
彼らは一家族であり、亡命を緻密に準備した可能性が高い。
・
가능성
은 무한대이다.
可能性は無限大だ。
・
모든 어린이들의 능력을 키워서
가능성
을 개화시키는 교육이 필요하다.
全ての子供たちの能力を伸ばし可能性を開花させる教育が必要だ。
・
가능성
을 배제할 수 없다.
可能性を排除できない。
・
가능성
을 배제하다.
可能性を排除する
1
2
3
4
5
6
(
5
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ