【건강】の例文_4

<例文>
영지버섯 가루는 건강식품으로 인기가 많습니다.
萬年芝の粉末は健康食品として人気があります。
들기름은 건강에 좋은 기름 중 하나입니다.
エゴマ油は健康に良いオイルの一つです。
이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다.
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。
보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려져 있어요.
精麦は昔から健康食として知られています。
올리고당은 건강한 감미료로 인기가 많습니다.
オリゴ糖は健康的な甘味料として人気があります。
쫄면에는 채소가 가득 들어 있어 건강하다.
チョルミョンには野菜がたっぷり入っていて、ヘルシーだ。
생태는 칼슘이 풍부하여 건강에 좋습니다.
生のスケトウダラは、カルシウムが豊富で健康に良いです。
냉채류는 건강한 식사를 원할 때 딱 맞는 요리입니다.
冷菜類は、健康的な食事を意識したいときにぴったりです。
오곡밥은 건강을 챙기는 사람에게 추천하는 요리입니다.
五穀飯は、健康に気を使う人におすすめの料理です。
오곡밥에는 건강에 좋은 영양소가 풍부하게 포함되어 있습니다.
五穀飯には、健康に良い栄養素が豊富に含まれています。
오곡밥은 한국의 전통적인 건강식입니다.
五穀飯は、韓国の伝統的な健康食です。
약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다.
おこわは、健康志向の人にもおすすめの料理です。
약밥은 건강에도 좋다고 알려져 있어요.
おこわは、健康にも良いとされています。
잡곡밥은 장 건강을 개선하는 데 도움이 됩니다.
雑穀ご飯は、腹部の調子を整えるのに役立ちます。
잡곡밥을 먹으면 몸이 건강해집니다.
雑穀ご飯を食べると、体が元気になります。
잡곡밥에는 건강에 좋은 성분이 많이 포함되어 있어요.
雑穀ご飯には、健康に良い成分がたくさん含まれています。
잡곡밥은 영양이 풍부하고 건강에 좋아요.
雑穀ご飯は、栄養が豊富で健康に良いです。
보리밥을 먹으면 건강한 식생활을 할 수 있어요.
麦飯を食べることで、健康的な食生活を送ることができます。
한국에서는 보리밥을 먹는 것이 건강의 비결로 여겨집니다.
韓国では麦飯を食べることが健康の秘訣とされています。
건강한 식사를 하고 싶을 때는 보리밥을 먹습니다.
健康的な食事をしたいときは、麦飯を食べます。
나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。
자제분이 건강하게 성장하길 기원합니다.
お子様が無事に成長されることを願っています。
건강을 위해 매일 현미밥을 먹고 있어요.
健康のために、毎日玄米ご飯を食べるようにしています。
현미밥은 건강에 좋다.
玄米ごはんは健康に良い。
궁중 요리에는 종종 건강과 장수를 기원하는 재료가 사용된다.
宮廷料理には、しばしば健康や長寿を願う食材が使われる。
아이들을 위해 건강한 식단을 생각하고 있어요.
子供のためにヘルシーな献立を考えています。
균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다.
均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体重を維持できる。
건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다.
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。
저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이 필요하다.
低所得者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必要だ。
애견가는 개의 건강에도 신경을 쓰며 정기적으로 병원에 데려갑니다.
愛犬家は犬の健康にも気を使い、定期的に病院に連れて行きます。
입소자는 매월 건강 검진을 받아야 합니다.
入所者は毎月の健康診断を受ける必要があります。
입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다.
入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。
할매라고 해도, 아직 건강해.
ババアと言っても、まだまだ元気だよ。
부추는 비타민류가 풍부한 건강채소입니다.
ニラはビタミン類が豊富な健康野菜です。
임상 시험은 환자의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다.
臨床試験は、患者の健康を守るために非常に重要です。
그는 통원을 계속하고 있어서 건강 상태가 조금씩 좋아지고 있습니다.
彼は通院を続けているので、健康状態は少しずつ良くなっています。
모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다.
すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。
체온계를 사용하여 건강 상태를 점검하는 것을 습관화하세요.
体温計を使って、体調のチェックをすることを習慣にしましょう。
투석을 통해 건강이 좋아지고 활력을 느낄 수 있습니다.
透析によって体調が良くなり、活力を感じることがあります。
투석 비용은 고액이지만 건강 보험으로 일부 부담이 커버됩니다.
透析の費用は高額ですが、健康保険で一部負担がカバーされます。
처자식의 건강을 최우선으로 생각하고 있습니다.
妻子の健康を最優先に考えています。
날갯죽지 상태가 좋으면 새는 건강하게 날 수 있습니다.
羽の付根の状態が良いと、鳥は元気に飛ぶことができます。
영양사의 일은 건강을 지원하는 중요한 역할을 합니다.
栄養士の仕事は、健康を支える重要な役割を果たしています。
영양사의 조언을 받아 건강한 식사를 시작했어요.
栄養士のアドバイスを受けて、健康的な食事を始めました。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。
병에서 완쾌하여 지금은 건강합니다.
病気から全快して、今は元気です。
그는 사고에서 완쾌하여 건강하게 돌아왔어요.
彼は事故から全快して、元気に戻ってきました。
내외는 건강을 위해 함께 조깅을 시작했습니다.
夫妻は健康のために一緒にジョギングを始めました。
아드님이 건강해 보여서 다행입니다.
ご子息が元気そうで何よりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ