・ | 수양아들로 받아들인 아이가 건강하게 지내고 있습니다. |
里子として迎え入れた子どもが元気に過ごしています。 | |
・ | 양자의 건강 상태를 항상 걱정하고 있습니다. |
養子の健康状態を常に気にかけています。 | |
・ | 노부의 건강이 가장 큰 걱정입니다. |
老父の健康が一番の心配です。 | |
・ | 할머님의 건강한 모습에 안심했어요. |
おばあ様のお元気な姿に安心しました。 | |
・ | 친정어머니가 건강하셨으면 좋겠어요. |
実家の母に元気でいてほしいです。 | |
・ | 시어머니의 건강검진에 동행했습니다. |
姑の健康診断に同行しました。 | |
・ | 외손자가 건강하게 놀고 있는 모습을 보니 기뻐요. |
娘の息子が元気に遊んでいる姿を見ると嬉しいです。 | |
・ | 인분 관리는 환경과 건강을 배려하여 실시할 필요가 있습니다. |
人糞の管理は、環境と健康に配慮して行う必要があります。 | |
・ | 인분은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
人糞は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 몸이 약해서 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다. |
体が弱いので、健康診断を定期的に受けています。 | |
・ | 몸이 약해서 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
体が弱いので、健康に気をつけています。 | |
・ | 건강에 신경 쓴 덕분에 몸이 가벼워요. |
健康に気を付けたおかげで、体が軽いです。 | |
・ | 건강관리 효과로 몸이 가벼워요. |
健康管理の効果で、体が軽いです。 | |
・ | 건강 관리 덕분에 몸이 가벼워요. |
健康管理のおかげで、体が軽いです。 | |
・ | 편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다. |
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要です。 | |
・ | 편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다. |
偏食することで健康に影響が出る可能性があります。 | |
・ | 약간 짠 맛의 두부가 건강에 좋다. |
少ししょっぱい味の豆腐が健康に良い。 | |
・ | 건강에 안 좋으니까 짜게 먹지 마세요. |
健康に良くないので塩辛いものばかり食べないでください。 | |
・ | 실신을 방지하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다. |
失神を防ぐためには、定期的な健康診断を受けることが推奨されます。 | |
・ | 입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 | |
・ | 야옹이가 건강해서 다행입니다. |
ニャンコが元気で何よりです。 | |
・ | 세쌍둥이의 건강을 걱정하고 있습니다. |
三つ子の健康を心配しています。 | |
・ | 코흘리개 아이가 건강하게 놀고 있었습니다. |
洟垂らしの子どもが元気に遊んでいました。 | |
・ | 양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다. |
養分を補うことで、より健康な作物が育ちます。 | |
・ | 글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。 | |
・ | 비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。 | |
・ | 칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 | |
・ | 건강 유지를 위해 매일 활동량을 의식한다. |
健康維持のために毎日の活動量を意識する。 | |
・ | 매일 활동량을 기록하여 건강관리를 해요. |
毎日の活動量を記録して健康管理をします。 | |
・ | 전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다. |
剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。 | |
・ | 전지가 잘 된 덕분에 식물이 건강합니다. |
剪枝がうまくいったおかげで、植物が元気です。 | |
・ | 정원수가 건강하게 자라고 있어서 안심입니다. |
庭木が元気に育っていますので、安心です。 | |
・ | 정원수 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
庭木の葉が元気に育っています。 | |
・ | 식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다. |
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
かしわの葉が元気に育っています。 | |
・ | 떡갈나무의 건강 상태를 확인했습니다. |
かしわの木の健康状態を確認しました。 | |
・ | 낙엽송이 건강하게 자라고 있습니다. |
カラマツの木が元気に育っています。 | |
・ | 나리키 뿌리가 건강한지 확인했습니다. |
成木の根が健康か確認しました。 | |
・ | 활엽수 잎이 파릇파릇하고 건강합니다. |
広葉樹の葉が青々として元気です。 | |
・ | 분재 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
盆栽の葉が元気に育っています。 | |
・ | 고무나무 잎이 건강한 색을 띄고 있습니다. |
ゴムの木の葉が健康的な色をしています。 | |
・ | 나무껍질은 나무의 건강 상태를 나타냅니다. |
木肌は、木の健康状態を示します。 | |
・ | 식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다. |
植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。 | |
・ | 갓 심은 꽃이 건강하게 활착할 수 있도록 물을 듬뿍 줍니다. |
植えたばかりの花が元気に活着するように、水をたっぷり与えます。 | |
・ | 정관 건강을 지키기 위해 생활습관 개선이 권장됩니다. |
精管の健康を守るために、生活習慣の改善が推奨されます。 | |
・ | 머드팩을 사용하면 피부가 건강해집니다. |
泥パックを使うことで、肌が元気になります。 | |
・ | 미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다. |
ミストを使うことで、肌が一層元気に見えます。 | |
・ | 미스트 효과로 피부가 건강해집니다. |
ミストの効果で、肌が健やかになります。 | |
・ | 스킨케어를 잘 하면 피부가 건강해집니다. |
スキンケアをしっかり行うことで、肌が健康になります。 | |
・ | 일상적인 케어가 건강 유지에 도움이 됩니다. |
日常的なケアが健康維持に役立ちます。 |