【게】の例文_329

<例文>
저 먼저 일어날요.
僕は先に失礼します。
이 소설은 서로 오해를 극복하고 이해하 되는 과정을 담은 이야기다.
この小説はお互いに誤解を克服して理解していく過程を込めたお話です。
오해는 대화로 푸는 것이 가장 좋다.
誤解は対話で解くのが最もよい。
오해받는 일은 절대로 하지 않는 것이 좋습니다.
誤解を受けることは、絶対にしないほうがいいです。
그냥 편하 대해.
気を使わないで。
친구처럼 편하 대해.
友達だと思って気軽に接して。
차는 어떻 마시느냐에 따라 맛이 달라요.
茶はどのように飲むのかによって味が違います。
제가 따뜻한 차라도 내어드릴요.
温かいお茶出してきますね。
학생이 할 소리야?
それが学生がいうことか?
아픈 사람한테 그 할 소리야?
病気の人にそんなこと言う?
나한테 그 할 소리야?
俺にそんなこと言うの?
택시로 갈까 하는데 어떻 생각해요?
タクシーで行こうと思うんだけど、どう思いますか?
좋을 것 같은데 어떻 생각해요?
これがいいと思うけど、どう思いますか?
한국어를 가르치는 선생님이 되는 꿈입니다.
韓国語を教える先生になるのが夢です。
교수가 되는 제 꿈이었어요.
教授になるのが私の夢でした。
내 회사를 가지는 꿈이에요.
自分の会社を持つことが夢です。
조속히 큰 병원으로 이송하는 좋을 듯해요.
早く大きい病院へ搬送したほうがいいと思います。
그런 어디 하루 이틀 일이야?
そんなのいつものことだろう。
무슨 날벼락이래요?
飛んだ災難でしたね。
아내에 항상 미안하고 고마운 마음을 가지고 있다.
妻には常に申し訳なく有難い気持ちを持っている。
나의 배려 부족으로 문제가 발생해, 부하에 미안하다고 사과했다.
私の配慮不足が問題が発生し、部下に対してすまないと謝った。
그때 너에 참 많이 미안했어.
その時、君に本当にとってもすまなかったよ。
한국어로 이야기하는 창피해요?
韓国語で話すのが恥ずかしいですか?
오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈.
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。
법률상 회사는 종업원을 간단히 해고할 수 없 되어 있어요.
法律上会社は従業員を簡単に解雇できないとされています。
회사는 쉽는 종업원을 해고할 수 없습니다.
会社は簡単には従業員をクビにすることはできません。
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
누구든지 인터넷상에서 자신을 가를 가지고 물건이나 서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネット上で自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる時代となっています。
취직하면 부모님에 경제적으로 부담을 드리지 않아도 돼요.
就職すれば両親に経済的な負担をかけなくて済みます。
그 사람 용서해 주는 좋을까?
彼のこと許してあげたほうがいいかな。
커피, 아이스가 좋아요 따뜻한 좋아요?
コーヒー、アイスとホット、どっちがいいですか?
신뢰했던 동료에 배신당해 낙담하고 있다.
信頼していた仲間に裏切られ、落ち込んでいた。
절친에 배신당해 괴로워요.
親友から裏切られて辛いです。
신뢰하던 사람에 배신당했다.
信頼していた人に裏切られた。
젊은이들이 윗사람에 반말을 사용하는 것이 사회문제가 되고 있다.
若者達が目上にタメ口を使うことが社会問題になった。
그는 아무에나 반말하고 예의 없 행동한다.
彼は誰に対してもタメ口で、礼儀知らずな行動をする。
부모님에 반말을 하면 안 돼요.
親にタメ口を使ってはいけません。
그는 그녀와 알 된 이튿날 사귀기 시작했다.
彼と彼女は知り合った次の日に付き合いだした。
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에서 보이지 않도록 하는 투표 방식입니다.
無記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方式です。
너 오늘 왜 이렇 삐딱선이야.
お前、今日は、なんだかひねくれてるね。
왜 이렇 삐딱선이야.
ひねくれてるなぁ。
제가 자리 한번 마련할요.
私が一席設けます。
갑자기 그 무슨 말씀이세요?
いきなり何を言うんですか?
노숙자 남성이 공원에서 젊은 건달 무리에 습격당했다.
ホームレスの男性が公園で若いごろつきの一団に襲われた。
은퇴한 후, 그는 홈리스들을 지원하 되었다.
引退したあと、彼はホームレスの人々を支援するようになった。
왜 이렇 시끄러워.
どうしてこんなにうるさいの?
같이 영화 보러 가자고 해놓고 이제 와서 안 된다니 그런 어딨어?!
一緒に映画見に行くって言ったくせに、今さらムリとかありえないんだけど!
그런 어디 있어.
そんなのないわよ。
그런 어딨어!
そんなのありえない!
일목요연하 정리된 메뉴얼입니다.
一目瞭然に整理されたマニュアルです。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>]
(329/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ