【격려】の例文

<例文>
사장님이 직원들을 격려했어요.
社長が社員を励ましました。
교단에서 학생들에게 격려의 말을 건넸습니다.
教壇から学生たちに励ましの言葉をかけました。
동급생들의 따뜻한 격려에 감사하고 있습니다.
同級生からの温かい励ましに感謝しています。
분에 넘치는 격려를 받았습니다.
身に余る励ましを頂戴しました。
친구와 손을 맞잡고 서로 격려했습니다.
友人と手を握り合い、励まし合いました。
지사장님의 격려를 받았습니다.
支社長からの激励を受けました。
위대함을 가진 사람은 항상 다른 사람을 격려합니다.
偉大さを持つ人は常に他者を励まします。
첫 공연 후 많은 격려를 받았어요.
初公演の後、多くの励ましの言葉をいただきました。
대패 후 팬들의 응원이 격려가 되었습니다.
大敗の後、ファンからの応援が励みになりました。
투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다.
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。
투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、医師の励ましは大きな力となりました。
투병 중인 그에게 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다.
闘病中の彼にとって、友人の訪問は大きな励ましとなりました。
투병 중에 친구들의 격려를 받았습니다.
闘病中、友人たちからの励ましを受けていました。
양어머니가 저를 격려해 주셨어요.
養母が私を励ましてくれました。
수양어머니가 항상 저를 격려해 주십니다.
養母がいつも私を励ましてくれます。
소아가 새로운 것에 도전할 때는 지원과 격려가 중요합니다.
小児が新しいことに挑戦する際は、支援と励ましが大切です。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
그녀는 은근히 그를 격려했다.
彼女はそれとなく彼を励ました。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
그녀의 동정이 그에게 큰 격려가 되었습니다.
彼女の同情が、彼にとって大きな励みになりました。
응원단이 선수들을 격려했다.
サポーターが選手たちを励ました。
유혹에 빠지지 않도록 자신을 격려했다.
誘惑に陥らないように自分を励ました。
교장 선생님이 학생들을 격려했어요.
校長先生が学生を激励しました。
그는 통솔력을 가지고 팀원들을 격려했어요.
彼は統率力を持ってチームのメンバーを励ましました。
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
그의 격려는 나의 자신감을 고무시켰다.
彼の励ましは私の自信を鼓舞した。
선생님의 격려는 학생들을 고무시켰다.
先生の励ましは生徒たちを鼓舞した。
팀의 일체감을 높이기 위해 격려와 지원이 중요합니다.
チームの一体感を高めるために、励まし合いとサポートが重要です。
손을 잡고 그를 격려했다.
手を握って彼を励ました。
그들은 서로 격려하면서 마음이 따뜻해지는 포옹을 했습니다.
彼らは励まし合いながら、心温まるハグをしました。
그는 다정하게 상대의 어깨를 끌어안고 격려했어요.
彼は親しげに相手の肩を抱いて励ました。
그는 친근한 미소로 사람들을 격려했습니다.
彼は親しげな笑顔で人々を励ました。
격려의 말을 받았습니다.
励ましの言葉を受け取りました。
선배의 격려 덕분에 마지막까지 힘을 낼 수 있었어요.
先輩の励ましのおかげで最後まで頑張れました。
위기를 국민께서 잘 극복할 수 있도록 위로와 격려를 드리고 싶다.
危機を国民の皆さんが克服できるよう励ましの言葉を送りたい。
칭찬과 격려를 쏟아내다.
賞賛と激励を降り注ぐ。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充分なのです。
격려해 주셔서 감사합니다.
励ましてくださって、ありがとうございます。
격려를 받다.
励まされる
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。
그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다.
彼は友人の頭を撫でて励ました。
목사는 교회 신자들을 고무하고 격려합니다.
牧師は教会の信者を鼓舞し、励まします。
서로가 격려하며 함께하는 세상을 만들어 가는 데 앞장서겠습니다.
互いに励まし、共に生きる世の中を作ることに先頭に立ちます。
스트레스로 웅크리는 동료를 격려했다.
ストレスでうずくまる同僚を励ました。
슬픔에 웅크리는 친구를 격려했다.
悲しみにうずくまる友人を励ました。
실패에 웅크리고 있는 그를 격려했다.
失敗にうずくまる彼を励ました。
그녀는 그에게 다가가 그를 격려했습니다.
彼女は彼に近づいて彼を励ました。
그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다.
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ