【경험】の例文_13
<例文>
・
이러한 과거의 쓰라린
경험
을 결코 반복해서는 안 됩니다.
こうした過去の苦い経験を決して繰り返してはなりません。
・
우주비행사가 실제로 훈련을 행한 설비에서 모의 훈련과 체험을
경험
할 수 있습니다.
宇宙飛行士が実際に訓練を行った設備で模擬訓練・体験を経験できます。
・
여기서 색다른
경험
을 할 수 있어요.
ここで一味変わった体験が出来ます。
・
고통스럽기만 했던
경험
이 이제는 인생에서 가장 잊을 수 없는 교훈이 되었다.
つらいばかりだった経験が、今や人生で最も忘れられない教訓となった。
・
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를
경험
했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展と真の平等と自由を経験しました。
・
사람들의 일상은 갖가지 사건과
경험
들로 가득 채워져 있다.
人たちの日常はもろもろの事件と経験で一杯に満たされている。
・
한국은 국가 주도의 공업화와 권위주의를 아프게
경험
했다.
韓国は国家主導の工業化と権威主義を嫌というほど経験した。
・
새로운 의사는 임상
경험
이 많고 상황대처능력도 빠르다.
新しい医者は、臨床経験が多く状況対処能力も早い。
・
여러 국면을 한 단계씩 차례로
경험
하다.
いろんな局面を、ひとつの段階ずつ順番に経験する。
・
경험
을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다.
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高年登山者による山岳遭難事故が多発しています。
・
경험
은 적지만 젊음으로 승부한다.
経験は少ないが若さで勝負する。
・
어떠한 위인이나 천재라도 좌절과 실패를
경험
하지 않았던 사람은 없습니다.
どんな偉人や天才であっても挫折や失敗を経験しなかった人はいません。
・
관찰하고
경험
한 것을 논리적으로 분석하고 종합하다.
観察して経験したことを、論理的に分析して統合する。
・
누군가에게 버림받거나 거부당한
경험
은 트라우마를 낳는다.
誰かから、捨てられたり、拒否された経験は、トラウマを生む
・
술을 마신 후에 기억이 툭 끊겼던
경험
, 더러 있을 것입니다.
酒を飲んだ後、記憶がプツンと途切れた経験、たまにある筈です。
・
일생에 몇 번이나 이런 경이로운
경험
을 할 수 있을까요.
人生で何回も、この驚くべき経験をすることが出来ましょうか。
・
사랑을 하면 매일 새롭고 경이로운
경험
을 하게 됩니다.
愛すれば、毎日新しく驚くべき経験をするようになります。
・
상상은 과거의
경험
과 사색과 영감에서 시작됩니다.
想像'は過去の経験と思索と霊感から始まります。
・
자신과의 싸움은 사람들이 자주
경험
하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
・
지금 상황에 만족하지 말고 다양한
경험
을 하면서 세상을 보는 눈을 키워야 한다.
今の状況に満足せず、様々な経験をしながら世界を見る目を養わなければならない。
・
신입사원은 서투름과
경험
부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다.
新入社員は不慣れや経験不足で初歩的なミスをする事がある。
・
경험
의 차가 승패를 정한다.
経験の差で勝敗が決まる。
・
훈련병들은 입대 후 대부분의 것들을 처음
경험
한다.
訓練兵たちは、入隊後、大部分の事を初めて経験する。
・
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을
경험
했다.
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高度経済成長を経験した。
・
많은 회사원은 학벌 때문에 안 좋은
경험
을 한 적이 있다.
多くの会社員は、学閥のため嫌な思いをしたことがある。
・
법정에서
경험
풍부한 변호사가 그를 변호했다.
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。
・
그가 그것을 하기에는
경험
이 부족합니다.
彼がそれをやるには経験が足りないです。
・
잡다한
경험
을 쌓다.
雑多な経験を積む。
・
경험
이 적다.
経験が少ない。
・
법률사무소에서 근무한
경험
도 있어 법률 지식에 조예가 깊다.
法律事務所での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。
・
어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한
경험
은 누구나 있을 것입니다.
子どもの頃に砂場や砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。
・
누구에게도 말할 수 없는 굴욕적인
경험
을 맛봤다.
誰にも話せない屈辱的な経験を味わった。
・
지금까지
경험
하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다.
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。
・
소유보다
경험
이 현명한 소비다.
所有よりも経験のほうが賢明な消費だ。
・
아프리카는 장기간에 걸친 식민지를
경험
했다.
アフリカは長期にわたる植民地を経験した。
・
유학
경험
이 있는 사람을 우대합니다.
留学経験のある人を優遇します。
・
경험
자를 우대하다.
経験者を優遇する。
・
연습 경기를 할 수 있어서 실전
경험
을 쌓을 수 있었다.
練習試合をすることができ、実戦経験を積むことができた。
・
훈련을 받은 후에 실전에서
경험
을 쌓다.
訓練を受けた後、実戦で経験を積む。
・
경험
을 많이 쌓다 보니 하고 싶은 것이 많아지는 것 같아요.
多くの経験を積んできたためか、やりたいことも多くなります。
・
사람이
경험
할 수 있는 생리현상에는 불쾌함을 동반하는 것도 있다.
人が経験しうる生理現象には、不快さをともなうものもある。
・
젊었을 때의
경험
은 인생에 많이 도움이 된다.
若かった時の経験は人生に多く役に立つ。
・
경험
적으로 알다.
経験的に知る。
・
지식은
경험
적인 지식과 비
경험
적인 지식으로 나뉜다.
知識は、経験的な知識と非経験的な知識に分けられる。
・
비
경험
적인 지식이란 윤리학이나 수학 등의 지식이다.
非経験的な知識とは、論理学や数学などの知識である。
・
그녀는 다양한
경험
을 쌓고 올해 국립 창극단의 예술 감독으로 취임했다.
彼女はさまざまな経験を積み、今年国立唱劇団の芸術監督に就任した。
・
이번 대회에 참가한 대부분의 팀들은 우승한
경험
이 있다.
今回の大会に参加した大部分のチームは優勝の経験がある。
・
풍부한
경험
들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。
・
최근 미
경험
, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
最近、未経験・異業種から営業職に転職する40代の方が増えてきています。
・
어떤 분야에 오래 있으면 얼마간의 지식과
경험
을 갖게 된다.
ある分野に長くいると多少の知識と経験を持てるようになる。
[<]
11
12
13
14
(
13
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ