【경험】の例文_3
<例文>
・
경험
의 폭을 넓히기 위해서 가능한 한 다양한 분야에서 일해 보고 싶어요.
経験の幅を広めるために可能な限り多様な分野で仕事してみたいと思います。
・
그의
경험
은 일천하다.
彼の経験は浅い。
・
그는 아직
경험
이 일천하기 때문에 하는 일이 잘 안 풀리는 것도 어쩔 수 없다.
彼はまだ経験が浅いから、上手く行かないのも仕方がない。
・
그는 교사로서의
경험
이 일천하다.
彼は教師としての経験が浅い。
・
그의
경험
은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다.
彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。
・
이 뮤지컬은 감독의
경험
담을 모티브로 한 작품입니다.
このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。
・
그는 부동산 업계에서 성공한
경험
을 가지고 있습니다.
彼は不動産業界で成功した経験を持っています。
・
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객
경험
을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
・
건설업의 장인은 고도의 기능과
경험
을 가지고 있습니다.
建設業の職人は、高度な技能と経験を持っています。
・
그의 성장은 부분적으로
경험
을 통한 학습 때문입니다.
彼の成長は一部経験からの学びによるものです。
・
그의 의견은 일부
경험
에 근거하고 있습니다.
彼の意見は一部経験に基づいています。
・
종교적인
경험
은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
・
감독은 풍부한
경험
을 가진 지도자입니다.
監督は豊富な経験を持つ指導者です。
・
그녀의
경험
에서 우러나오는 조언이 큰 도움이 되었습니다.
彼女の経験豊富なアドバイスは非常に役立ちました。
・
나이들면
경험
이 깊고 풍부해집니다.
年をとれば経験が深く豊富になります。
・
블로그를 통해 여행
경험
을 공유한다.
ブログを通じて旅行の体験を共有します。
・
책을 통해서 보지 못한
경험
을 해 봅니다.
本を通して見られない経験をして見ます。
・
투표에 의해 정권교체가 일어나는
경험
을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。
・
그녀는 점쟁이로서의
경험
을 쌓고 있습니다.
彼女は占い師としての経験を積んでいます。
・
인문학은 인간의
경험
이나 사고에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.
人文学は人間の経験や思考に関する深い洞察を提供します。
・
경험
론은 지식의 기원과 유효성에 대한 이론입니다.
経験論は知識の起源と有効性についての理論です。
・
나는 그 일에 지원했지만
경험
이 부족해서 거절당했다.
私はその仕事に応募したが、経験が不足して断られた。
・
이방인으로서의
경험
은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
・
그의
경험
은 매우 값어치 있는 것이었다.
彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。
・
생환 후 그는 그
경험
을 이야기해 많은 사람들에게 감동을 주었다.
生還後、彼はその経験を語り、多くの人々に感動を与えた。
・
그녀는 새로운
경험
을 욕망하고 있다.
彼女は新しい経験を欲望している。
・
정확한 번역을 하기 위해서는 풍부한
경험
과 지식이 필요합니다.
正確な翻訳を行うためには豊富な経験と知識が必要です。
・
실명을
경험
하게 되면 새로운 생활에 대한 적응이 필요하게 됩니다.
失明を経験すると、新たな生活への適応が必要になります。
・
고용주는 능력이나
경험
을 중시합니다.
雇用主は能力や経験を重視します。
・
그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을
경험
했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다.
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。
・
그녀는 청춘 시절을 해외에서 보내며 많은 귀중한
경험
을 했다.
彼女は青春時代を海外で過ごし、多くの貴重な経験をした。
・
나이든 사람의
경험
을 무시해서는 안됩니다.
年をとっている人の経験を無視してはいけません。
・
인터뷰 중에 그는 자신의
경험
에 대해 이야기했습니다.
インタビュー中に彼は自分の経験について話しました。
・
프로젝트 관리는
경험
이 풍부한 리더에게 위임되었습니다.
プロジェクトの管理は経験豊富なリーダーに委任されました。
・
세계 각국의 여행은 인생의 귀중한
경험
입니다.
世界各国の旅行は、人生の貴重な経験です。
・
각 개인의
경험
에 따라 인식에 차이가 생깁니다.
各個人の経験によって認識に相違が生じます。
・
동년배끼리의
경험
을 공유함으로써 새로운 아이디어와 시점을 얻을 수 있습니다.
同年輩同士の経験を共有することで、新しいアイデアや視点を得ることができます。
・
연장자의 인생
경험
은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한 지침이 됩니다.
年長者の声は、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針となります。
・
우리는 연장자의
경험
을 존중하고 그들의 조언을 진지하게 받아들입니다.
私たちは年長者の経験を尊重し、彼らのアドバイスを真剣に受け止めます。
・
우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의
경험
과 지혜에 감사하고 있습니다.
私たちは年長者から学ぶことが多く、彼らの経験と知恵に感謝しています。
・
연장자의
경험
이나 지혜는 존중해야 합니다.
年長者の経験や知恵は尊ぶべきです。
・
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한
경험
을 가지고 있습니다.
90歳になると、多くの人が人生の豊かな経験を持っています。
・
나이는
경험
을 쌓기 위한 귀중한 기회입니다.
年齢は経験を積むための貴重な機会です。
・
나이를 먹을수록 더
경험
이 풍부해집니다.
年齢を重ねるごとに、より経験豊富になります。
・
작은
경험
하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。
・
원정 환경에서 플레이하는 것은 선수에게 새로운
경험
입니다.
アウェイの環境でプレーすることは、選手にとって新しい経験です。
・
그는 혼혈아라서 문화적으로 다양한
경험
을 하고 있어요.
彼はハーフなので、文化的に多様な経験をしています。
・
그는 혼혈이어서 문화적으로 다양한
경험
을 하고 있어요.
ハーフの子供はしばしば両親の文化を組み合わせます。
・
그는
경험
의 부족을 보충하기 위해 트레이닝 코스에 참가했습니다.
彼は経験の不足を補うために、トレーニングコースに参加しました。
・
그들이 유소년기에
경험
한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다.
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ