【경험】の例文_9
<例文>
・
통찰은 직감과
경험
에서 나옵니다.
洞察は、直感と経験から生まれます。
・
시간과
경험
이 통찰을 형성한다.
時間と経験が洞察を形成する。
・
경험
에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다.
経験から得た洞察が、人生の最も貴重な教訓です。
・
그녀의
경험
이 팀의 성장에 기여했습니다.
彼女の経験がチームの成長に貢献しました。
・
과거의
경험
이 우리를 유대감으로 연결합니다.
過去の経験が私たちを絆で結びます。
・
친교를 쌓기 위해 서로의
경험
을 공유했어요.
親交を深めるためにお互いの経験を共有しました。
・
친분을 쌓기 위해 서로의
경험
을 공유했어요.
彼女との親交は私にとってかけがえのないものです。
・
성공하든 실패하든 어떻든지 좋은
경험
이 됩니다.
成功しても失敗してもいずれにしても、良い経験になります。
・
이
경험
은 제 인생을 바꿨습니다.
この経験は私の人生を変えました。
・
여행은 삶을 풍요롭게 하는 멋진
경험
이다.
旅行は人生を豊かにする素晴らしい経験です。
・
그는 수리공으로서의
경험
을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んでいる。
・
그는 수리공의
경험
을 살려 일을 하고 있다.
彼は修理工の経験を生かして仕事をしている。
・
장인은
경험
을 쌓고 고도의 기술을 익힌다.
職人は経験を積んで高度な技術を身につける。
・
지각으로 식은땀을 흘린
경험
은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
・
상실을
경험
한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
・
애송이는 아직
경험
을 쌓고 있지만 성장하고 있습니다.
若造はまだ経験を積んでいますが、成長しています。
・
그는 애송이이지만
경험
이 풍부한 선수입니다.
彼は若造ながらも、経験豊富なアスリートです。
・
그는 아직 애송이라서
경험
이 필요하군.
彼はまだ若造だから、経験が必要だね。
・
그는 자신의 지식과
경험
에 자부심을 가지고 있습니다.
彼は自分の知識と経験に誇りを持っています。
・
작가는 때로는 자신의
경험
을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
・
초밥 장인은 기술과
경험
이 필요합니다.
寿司職人は技術と経験が必要です。
・
축적된
경험
을 바탕으로 순조롭게 개발하고 있다.
これまで蓄積された経験をもとに、順調に開発している。
・
경험
에서 얻은 지혜는 인생의 길잡이로 도움이 됩니다.
経験から得られた知恵は、人生の道案内として役立ちます。
・
그는
경험
을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다.
彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。
・
귀중한
경험
을 축적하고 그것들로부터 배움으로써 사람은 자기 성장을 달성합니다.
貴重な経験を蓄え、それらから学ぶことで、人は自己成長を達成します。
・
경험
이 풍부한 사람은 많은 지식을 축적하고 있습니다.
経験豊富な人は多くの知識を蓄えています。
・
경험
이 풍부한 사람은 많은 지식을 축적하고 있습니다.
経験豊富な人は多くの知識を蓄えています。
・
역사상의
경험
은 교훈으로 삼아야 할 것입니다.
歴史上の経験は、教訓として蓄えるべきものです。
・
그녀는 입문 수준의
경험
밖에 없지만 노력가입니다.
彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。
・
그는 영어을 10년 간 가르친
경험
이 있다.
彼は英語を10年間教えた経験がある。
・
그의
경험
이 조직의 일익으로 활용되고 있습니다.
彼の経験が組織の一翼として活かされています。
・
그는 외교관으로서의
경험
이 풍부합니다.
彼は外交官としての経験が豊富です。
・
어르신들의 산
경험
은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
・
어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의
경험
과 지혜에 감사하고 있습니다.
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。
・
노인은
경험
이 풍부하고 많은 지혜를 가지고 있습니다.
お年寄りは経験豊富で、多くの知恵を持っています。
・
부모 세대의
경험
에서 배우는 것은 귀중합니다.
親世代の経験から学ぶことは貴重です。
・
종교적인
경험
은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
・
그의 성과는
경험
과 학습에서 획득되었습니다.
彼の成果は経験と学習から獲得されました。
・
그녀는 많은
경험
을 획득하여 성숙한 리더로 성장했습니다.
彼女は多くの経験を獲得して、成熟したリーダーに成長しました。
・
감정의 근원은 우리의
경험
과 사고입니다.
感情の根源は私たちの経験と思考です。
・
그의 작품의 근원은 그의 개인적인
경험
입니다.
彼の作品の源は彼の個人的な経験です。
・
그의 철학의 근원은 그의 인생
경험
에서 비롯됩니다.
彼の哲学の源は彼の人生の経験から来ています。
・
청소년 시절의 다양한
경험
은 인격 형성의 바탕이 된다.
青少年時代の多様な経験は人格形成の基礎になる。
・
내
경험
에 비추어 볼 때 이 계획은 성공하기가 어렵다.
私の経験に照らしてみて、この計画は成功するのが難しい。
・
그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과
경험
을 증명하고 있어요.
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。
・
그녀는 긴 경력 속에서 많은
경험
을 쌓아 왔습니다.
彼女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。
・
그는 꾸준히
경험
을 쌓으며 리더십 자질을 익혔다.
彼女は地道に経験を積んで、リーダーシップの資質を身につけた。
・
어린 시절의 학대나 따돌림
경험
등, 정신과 환자는 트라우마를 안고 있는 경우가 많다.
幼少期の虐待やいじめの経験など、精神科患者はトラウマを抱えているケースが多い。
・
그
경험
이 그에게 트라우마가 되었다.
その経験が彼のトラウマになった。
・
문제점을 깨달을 수 있는 좋은
경험
이 되었습니다.
問題点に気づくことができるよい経験になりました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ