【경험】の例文_2

<例文>
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
경험을 얻기 위해 이직했어요.
経験を取るために転職しました。
이 업무에는 경험이 풍부한 요원이 필요합니다.
この業務には経験豊富な要員が必要です。
조금씩 경험을 쌓고 있습니다.
少しずつ経験を積んでいます。
지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다.
一昨年に経験したことが今に役立っています。
지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
業界全体が逆成長を経験しております。
미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다.
米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。
작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다.
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。
햇수가 지날수록 경험이 많아졌어요.
年数が経つにつれ、経験が増えてきました。
다년간 다양한 경험을 쌓을 수 있었습니다.
多年間、様々な経験を積むことができました。
다년간의 경험을 바탕으로 새로운 도전을 합니다.
多年間の経験を元に、新たな挑戦をします。
그의 경험은 아이디어의 보고입니다.
彼の経験はアイデアの宝庫です。
그는 경험이 풍부한 대원으로 알려져 있습니다.
彼は経験豊富な隊員として知られています。
그는 경험이 풍부한 조율사예요.
彼は経験豊富な調律師です。
그는 짐꾼 경험이 풍부합니다.
彼は荷担ぎの経験が豊富です。
기관사의 경험이 안전 운행을 뒷받침하고 있습니다.
機関士の経験が安全運行を支えています。
이 역에는 경험이 풍부한 기관사가 있습니다.
この駅には経験豊富な機関士がいます。
차츰차츰 경험이 쌓이고 있습니다.
次第に経験が積み重なっています。
경험이었어요.
初めての経験でした。
젊었을 때 풋사랑부터 불타는 사랑까지 모두 경험했어요.
若い時に淡い恋から燃え上がった恋まですべて経験しました。
학창시절에 경험한 풋사랑이 그리워요.
学生時代に経験した淡い恋を懐かしく思い出します。
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
姉さん女房の彼女は、人生経験豊富で頼りになります。
경험에서 새로운 시각이 생겼어요.
この経験から新しい視点が生まれました。
경험에서 용기가 생겼습니다.
その経験から勇気が生まれました。
베짱이를 관찰하는 것은 아이들에게도 좋은 경험입니다.
キリギリスを観察することは、子供たちにも良い経験です。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생각하면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が解決してくれると思えば楽になる。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
경험들이 쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
젊은 시절의 실패도 귀중한 경험이 된다.
若い時の失敗も貴重な経験となる。
노력해서 결과가 나오지 않아도 경험은 남는다.
努力して結果が出ないとしても、経験が残る。
대기업에 일하면서 경험을 쌓는 것도 좋을 거야.
大手会社で働きながら経験を積むのもいいだろう。
경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다.
経験があるからといって必ずできるというわけではない。
아이들에게는 언제나 새로운 경험이 필요합니다.
子供たちにはいつも新しい経験が必要です。
그런 경험, 나도 있거든요.
そんな経験、私もあるわ。
신기한 경험을 했다.
不思議な体験をした。
경험이 지금의 나를 만든다.
経験が今の私を作る。
경험을 쌓다.
経験を積む。
그는 경험이 적다.
彼は経験が少ない。
경험이 부족하다.
経験が足りない。
경험이 풍부하다.
経験が豊富だ。
젊은 시절의 경험이 인생의 보물이 된다.
若い時の経験が人生の宝となる。
고생한 경험은 반드시 미래를 위한 밑거름이 될 것이다.
苦労した経験は、必ず未来のための踏み台になるだろう。
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
갱생 과정에서 얻은 경험을 소중하게 생각합니다.
更生の過程で得た経験を大切にしています。
파란만장한 여행 경험이 그를 성장시켰어요.
波乱万丈な旅の経験が、彼を成長させました。
첫 공연 경험이 자신감으로 이어졌습니다.
初公演の経験が自信に繋がりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ