【구도】の例文
<例文>
・
친
구도
위염으로 고민하고 있다고 들었습니다.
友人も胃炎に悩んでいると聞きました。
・
서점에서 문방
구도
파나요?
本屋で文房具も売っていますか?
・
마지막 레이스는 누
구도
예상치 못한 결과로 끝이 났다.
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。
・
누
구도
그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
・
누
구도
그의 변호를 맡지 않았다.
だれも彼の弁護を引き受けなかった。
・
반지하 차고는 공
구도
수납할 수 있습니다.
半地下のガレージは工具も収納できます。
・
구도
하나로 그 사진은 확 바뀐다.
構図一つでその写真はガラッと変わる。
・
이 그림의
구도
는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다.
この絵の構図は黄金比に沿っていて、調和がとれています。
・
지휘봉 없이 지휘를 계속해도 어느 누
구도
지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
・
윤곽선을 긋는 것으로,
구도
가 결정된다.
輪郭線を引くことで、構図が決まる。
・
예각의 각도가
구도
에 강한 인상을 준다.
鋭角の角度が、構図に強い印象を与える。
・
예각을 이용한
구도
는 시각적으로 자극적이다.
鋭角を用いた構図が、視覚的に刺激的だ。
・
앵글을 조정해
구도
를 잡았다.
アングルを調整して、構図を整えた。
・
피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은
구도
로 만들었다.
被写体の位置を調整して、より良い構図にした。
・
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을
구도
라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
・
피사체를 효과적으로 보여주는
구도
를 찾아내는 것이 중요합니다.
被写体を効果的に見せる構図を見つけ出すことが大切です。
・
비스듬히 놓은 카메라가 독특한
구도
를 만들어냅니다.
斜めに置いたカメラが独特の構図を作り出します。
・
그 누
구도
, 내 삶을 대신해서 살아줄 수 없다.
誰も、私の人生を変わって生きることは出来ない。
・
어느 누
구도
대신할 수 없는 한 번뿐이니까 그래서 인생입니다.
誰も代わることができない、一度だけだから、だから人生です。
・
그녀는 매우 빠른 주자라서 누
구도
그녀를 따라잡을 수 없었다.
彼女はとても速い走者なので誰も彼女に追いつけません。
・
그는 데생에서
구도
의 균형을 배우고 있어요.
彼はデッサンで構図のバランスを学んでいます。
・
그 필살기는 누
구도
흉내낼 수 없어요.
その必殺技は誰にも真似できません。
・
그 누
구도
진실을 밝히려는 노력을 하지 않았다.
その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。
・
지중해 항
구도
시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다.
地中海の港町には円柱形の灯台が建っている。
・
사회의 변화에 따라 요
구도
변화합니다.
社会の変化に応じて、ニーズも変化します。
・
그의 의견은 너무 비관적이어서 누
구도
공감하지 않았다.
彼の意見は悲観的すぎて、誰もが共感することはなかった。
・
지금껏 누
구도
눈치채지 못했다.
今まで誰も気づかなかった。
・
누
구도
전쟁을 바라지 않는다.
誰も戦争を望まない。
・
동양화는 섬세한 색채와 독특한
구도
로 알려져 있다.
東洋画は繊細な色彩と独特の構図で知られている。
・
사람을 깔보고 거들먹거리는 사람을 누
구도
훌륭하다고는 생각지 않는다.
人を見下して威張り散らす人を、誰も偉いとは思いません。
・
누
구도
갖고 있지 않은, 그래서 원하는 사람이 많다고 하는 상황이 투자의 효과를 높인다.
誰も持っていない、そして欲しがる人が多いという状況が投資の効果をアップさせる。
・
믿었던 친
구도
가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。
・
나는 축구뿐만 아니라 야
구도
좋아합니다.
私はサッカーだけでなく野球も好きです。
・
올해 안에 결혼은커녕 여자친
구도
못 만들겠다.
年内には結婚はおろか、彼女も出来そうにもないね。
・
날씨도 추워지는데 여자친
구도
없고, 옆구리가 시리네。
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。
・
누
구도
예상하지 못했다.
誰も予想できなかった。
・
맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가
구도
있다.
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。
・
여태껏 누
구도
나에게 따뜻한 말 한마디 건넨 적이 없었다.
今まで誰も僕に温かい言葉ひとつかけたことがなかった。
・
누
구도
한 발짝도 움직이지 않으려 한다.
誰も一歩も動こうとしない。
・
그 사람은 축
구도
제법 잘하던데요.
あの人はサッカーも結構うまかったですけど。
・
기숙사 생활에도 익숙해졌고 친
구도
두세 명 생겼어요.
寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
・
발사된 로켓이 무사히 정상
구도
올랐다.
発射されたロケットが無事に正常軌道に上がった。
・
남자친구가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친
구도
많아요.
彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。
・
친
구도
없고 조금 외롭다.
友達もなく少し寂しい。
・
지수는 누
구도
말릴 수 없는 고집불통이다.
ジスは誰にも止められない意地っ張りだ。
・
당연한 욕
구도
도가 지나치면 바람직하지 않아요.
当たり前の欲求も度が過ぎると望ましくありません。
・
구
구도
까먹다.
九九を忘れる。
・
누
구도
당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요.
誰もあなたの幸せを盗んだことなんてないです。
・
유엔 발족 이후 국제사회의
구도
는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
・
나이가 들고 육체가 퇴행하는 것은 누
구도
막을 수 없다.
歳をとって、肉体が衰えることは誰でも止めることはできない。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ