【구라】の例文

<例文>
그런 말을 들으면 누구라도 피가 거꾸로 솟지.
そんなことを言われたら、誰だって頭に血が上るよ。
구라도 가해자가 될 수 있고 피해자도 될 수 있다.
誰でも加害者になりうるし被害者にもなりうる。
그거 구라 같은데.
それ嘘っぽいね。
그는 구라가 너무 심해.
彼は嘘つきすぎる。
너 그 이야기 믿었어? 걔 구라 치는 거 다 티 나.
その話を信じたの?あいつの嘘はバレバレだよ。
구라 치는 거 다 티 나니까 그만해.
お前の嘘はバレバレだから、もうやめろ。
너 그거 진짜 구라지? 말도 안 돼!
それ本当に嘘なの?信じられない!
야, 너 진짜 대단하다! 구라 치지 마!
おい、お前すごいな!嘘つくなよ!
입벌구라서 그런지 말할 때마다 의심부터 들어.
嘘つきだからなのか、話すたびに疑いが湧く。
입벌구라서 그런지 말할 때마다 의심부터 들어.
嘘つきだからなのか、話すたびに疑いが湧く。
그는 입벌구라서 사실을 말할 리가 없어.
彼は口だけだから真実を話すはずがない。
입벌구라서 이번에도 약속을 지킬 것 같지 않아.
嘘つきだから今回も約束を守りそうにない。
입벌구라서 약속도 다 거짓말로 끝나.
口だけで約束も全部嘘で終わる。
그는 입벌구라서 하는 말마다 거짓말이야.
彼はいつも嘘をつく口だけの人だ。
김씨가 하는 말은 모두 구라야.
キム氏がシャベルことはすべて嘘や。
구라 치는 넘은 너야.
嘘をつくやつはお前だ。
구라 치지 마!
嘘つくな!
후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다.
後悔して人生やり直したいと思うことは誰にでもあります。
그냥 친구라고 생각했는데, 뭔가 썸 타는 느낌이 들기 시작했어.
ただの友達と思ってたけど、なんだか恋の予感がしてきた。
그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
あの人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。
선은 누구라도 긴장합니다.
お見合いは、誰でも緊張します。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 친구는 진정한 친구라고 할 수 없다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする友人は、本当の友人とは言えない。
사람은 누구라도 많든 적든 거짓말을 하기 마련이다.
人は誰でも多かれ少なかれ、嘘をつくものです。
치열한 경쟁에서 살아남으려면 누구라도 실력을 갖추어야 한다.
熾烈な競争で生き残ろうとするなら、誰でも実力を備えてなければならない。
구라도 공감할 수 있는 평범한 시민의 이야기를 써보고 싶다는 생각이 들었습니다.
誰もが共感できる平凡な庶民の話を書いてみたいと思うようになりました。
공해는 누구라도 자유롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
구라도 실패를 합니다.
誰にでも失敗はあります。
인간은 누구라도 불안을 느끼기 마련입니다.
人間は誰でも不安を感じるものです。
구라도 피할 수 없는 자연적인 노화를 운동으로 늦추다.
誰しもが避けられない自然な老化を運動で遅らせる。
지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
어디에서 봐도 원으로 보이는 모양을 구라고 합니다.
どこから見ても円に見える形を球といいます。
식욕,성욕,수면욕은 인간의 3대 욕구라고 합니다.
食欲、性欲、睡眠欲は人間の3大欲求と言われます。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
최근에는 스마트폰만 있으면 누구라도 간단히 생방송을 할 수 있게 되었어요.
最近はスマホがあれば誰でも気軽に生放送ができるようになりました。
20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다.
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
구라도 유복해질 수 있다.
誰でも裕福になれる。
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
갈피를 못 잡고 헤메는 것은 누구라도 있는 일이니 걱정할 필요가 없다.
心が迷うのは誰にでもあることで、心配する必要はない。
인간은 누구라도 고민이 있기 마련이다.
人間誰しも悩みはあるもの。
좌절이나 실패를 하면 누구라도 자신이 한심스럽다고 느낀다.
挫折や失敗をすれば、誰もが自分を情けないと感じる。
구라도 조금은 허세를 부린 적이 있다고 생각해요.
誰でも少なからず見栄を張ったことはあると思います。
딸기 축제는 3일간 열리고 남녀노소 누구라도 참가할 수 있다.
イチゴ祭りは、3日間開かれ、老若男女だれでも参加できる。
구라서 잘 알아요.
友達なのでよく知っています。
심부름센터는 누구라도 시작할 수 있는 일입니다.
便利屋は誰にでも始められる仕事です。
구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
誰でも彼女を知れば、愛するしかないです。
치매는 누구라도 걸릴 수 있는 병입니다.
認知症はだれでもかかりうる病気です。
진정한 친구라면 저렇게 행동하지 않았을 거야.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
구라도 한 번쯤은 눈 밑에서 경련이 일어난 적이 있을 것이다.
誰でも一度くらいは目の下が痙攣する経験をしたことがあるだろう。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ