・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
・ | 그의 여동생은 너무 귀여워서 이를테면 살아있는 인형 같아. |
彼の妹は可愛すぎていわば生きている人形のようだ。 | |
・ | 부모님께서 제 아이보고 귀엽대요. |
両親が私の子どもに可愛いといいました。 | |
・ | 귀여운 고양이 사진을 페이스북에 올리는 게 하나의 문화 현상으로 확산되고 있다. |
かわいい猫の写真をフェイスブックに掲載することが一つの文化現象として広がっている。 | |
・ | 멋있고 귀엽고 섹시해서 보고 있으면 너무 행복해요. |
かっこよくも可愛くもセクシーでもあって見ているととても幸せです。 | |
・ | 귀여운여자의 공통점은 애교다. |
可愛い女子の共通点は愛嬌だ。 | |
・ | 애들이 너무 귀엽다. |
子供たち(子どもたち)がとっても可愛い。 | |
・ | 줄리아 로버츠 나오는 귀여운 여인 어때? 조금 오래된 영화이지만 재밌어. |
ジュリア・ロバーツが出てくる「プリティウーマン」はどう?少し長い映画だけれど、面白いよ。 |