・ | 그들은 공동으로 책을 집필하고 있습니다. |
彼らは共同で本を執筆しています。 | |
・ | 그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다. |
彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。 | |
・ | 그들의 연구가 마침내 완성됐어요. |
彼らの研究がついに完成しました。 | |
・ | 그들은 앱을 완성했어요. |
彼らはアプリを完成しました。 | |
・ | 그들은 예배당에서 추수감사절을 축하했다. |
彼らは礼拝堂で感謝祭を祝った。 | |
・ | 그들은 예배당에서 집회를 열었다. |
彼らは礼拝堂で集会を開いた。 | |
・ | 그들은 예배당에서 결혼식을 올렸다. |
彼らは礼拝堂で結婚式を挙げた。 | |
・ | 그들은 새로운 사원을 건립하기 위해 모였다. |
彼らは新しい寺院を建立するために集まった。 | |
・ | 그들은 새로운 교회를 건립하기로 결정했다. |
彼らは新しい教会を建立することを決めた。 | |
・ | 그들은 건축비 절감 방안을 모색하고 있습니다. |
彼らは建築費の削減策を模索しています。 | |
・ | 그들은 오래된 창고를 허물고 새로운 창고를 지을 예정입니다. |
彼らは古い倉庫を取り壊して新しい倉庫を建てる予定です。 | |
・ | 그들은 새 학교를 세울 계획입니다. |
彼らは新しい学校を建てる計画です。 | |
・ | 그들은 택지 경계를 명확히 했습니다. |
彼らは宅地の境界を明確にしました。 | |
・ | 그들은 택지의 소유권을 확인했습니다. |
彼らは宅地の所有権を確認しました。 | |
・ | 그들은 한적한 주택지를 찾고 있습니다. |
彼らは閑静な住宅地を探しています。 | |
・ | 그들은 새 주택지에 집을 지었어요. |
彼らは新しい住宅地に家を建てました。 | |
・ | 그들은 전염병을 앓고 있어 격리되어야 합니다. |
彼らは伝染病を患っており、隔離される必要があります。 | |
・ | 그들은 어린이용 교육 잡지를 창간했습니다. |
彼らは子供向けの教育雑誌を創刊しました。 | |
・ | 그들은 혁신적인 컨셉의 잡지를 창간했습니다. |
彼らは革新的なコンセプトの雑誌を創刊しました。 | |
・ | 그들은 지역의 역사를 소개하는 잡지를 창간했습니다. |
彼らは地域の歴史を紹介する雑誌を創刊しました。 | |
・ | 그들은 온라인판을 창간했습니다. |
彼らはオンライン版を創刊しました。 | |
・ | 그들은 전쟁에 맞섰다. |
彼らは戦争に立ち向かった。 | |
・ | 그들은 적군에게 완강히 저항했다. |
彼らは敵軍に頑強に抵抗した。 | |
・ | 그들은 핸드볼 대회에서 우승했어요. |
彼らはハンドボールの大会で優勝しました。 | |
・ | 그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは共に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다. |
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。 | |
・ | 그들은 한목소리로 문제를 해결했습니다. |
彼らは声を一つにして問題に取り組みました。 | |
・ | 그들은 원시인의 생활을 연구하고 있다. |
彼らは原始人の生活を研究している。 | |
・ | 그들은 소수자로서의 권리를 주장하고 있다. |
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。 | |
・ | 그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다. |
彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを大切にしている。 | |
・ | 그들은 이권을 지키기 위해 협력했다. |
彼らは利権を守るために協力した。 | |
・ | 그들은 새 위원장을 선거한다. |
彼らは新しい委員長を選挙する。 | |
・ | 그들은 자치회 임원을 선거한다. |
彼らは自治会の役員を選挙する。 | |
・ | 그들은 새로운 지도자를 선거한다. |
彼らは新しいリーダーを選挙する。 | |
・ | 그들은 리더십을 가진 인재 육성에 힘썼습니다. |
彼らはリーダーシップを持つ人材の育成に力を入れました。 | |
・ | 임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다. |
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。 | |
・ | 그들은 어제 임금 협상을 마쳤어요. |
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。 | |
・ | 그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요. |
彼らは訓練の一環として実習を受けています。 | |
・ | 수년간 그들은 원거리 연애를 하고 있었어요. |
数年間の間、彼らは遠距離恋愛をしていました。 | |
・ | 수년간의 교제를 거쳐 그들은 결혼했어요. |
数年間の交際を経て、彼らは結婚しました。 | |
・ | 그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다. |
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。 | |
・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
・ | 그들은 산 속에서 길을 잃은 등산객을 구조했습니다. |
彼らは山中で迷子になったハイカーを救助しました。 | |
・ | 그들은 무인도에서의 생활에 대비해서 캠핑 용품을 구입했습니다. |
彼らは無人島での生活に備えてキャンプ用品を買い揃えました。 | |
・ | 그들은 무인도에서 조난자를 구출하기 위해 출동했습니다. |
彼らは無人島での遭難者を救出するために出動しました。 | |
・ | 그들은 폭풍 후에 고립된 마을을 구조했습니다. |
彼らは嵐の後に孤立した村を救助しました。 | |
・ | 그들은 지진 후 무너진 빌딩에서 사람들을 구조했습니다. |
彼らは地震の後、崩れたビルから人々を救助しました。 | |
・ | 그들은 얼어붙은 호수에서 낚시꾼을 구조했습니다. |
彼らは凍った湖から釣り人を救助しました。 | |
・ | 그들은 홍수 속에서 가족을 구조했습니다. |
彼らは洪水の中で家族を救助しました。 |