【그들】の例文_6
<例文>
・
그들
은 몰래 모의했습니다.
彼らは密かに謀議しました。
・
애증이
그들
의 관계에 영향을 주고 있는 것 같아요.
愛憎が彼らの関係に影響を与えているようです。
・
나는
그들
이 부재하는 동안 애완동물들을 돌봐 줄 겁니다.
彼らが不在の間、私が彼らのペットの面倒を見るつもりです。
・
그들
은 인재 관리 방법을 재검토하고 있다.
彼らは人材管理の方法を見直している。
・
그들
은 지역의 공공시설 관리를 책임지고 있다.
彼らは地域の公共施設の管理に責任を持っている。
・
그들
은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다.
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。
・
그들
은 부적절한 방법으로 회사를 운영하고 있다.
彼らは不適切な方法で会社を運営している。
・
그들
의 연구는 지역 사회에 긍정적인 영향을 주고 있습니다.
彼らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。
・
그들
의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다.
彼らの協力のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。
・
그들
의 관계는 최근 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
彼らの関係は最近、良い方向に進展しています。
・
그들
은 살인 사건의 유력한 용의자다.
彼らは殺人事件の有力な容疑者だ。
・
그들
은 전속 디자이너에게 새로운 로고를 의뢰했다.
彼らは専属のデザイナーに新しいロゴを依頼した。
・
그들
은 전속 통역사를 데려왔다.
彼らは専属の通訳を連れてきた。
・
그들
은 갱도 안에서 조난자를 발견했다.
彼らは坑道内で遭難者を発見した。
・
갱도 출구를 찾지 못하자
그들
은 초조해졌다.
坑道の出口が見つからず、彼らは焦った。
・
그들
은 갱도 내에서 석탄을 채굴하고 있었다.
彼らは坑道内で石炭を採掘していた。
・
그들
은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다.
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。
・
그들
은 깊은 갱도를 뚫고 나아갔다.
彼らは深い坑道を掘り進めた。
・
그들
은 친권 분쟁으로 매주 법정을 간다.
彼らは親権紛争で毎週、法廷に行く。
・
그들
은 알몸인 채로 수영했다.
彼らは裸のまま泳いだ。
・
그들
은 느긋한 라이프 스타일을 추구하고 있다.
彼らはのんびりとしたライフスタイルを追求している。
・
그들
은 오랫동안 평화롭게 공존해 왔습니다.
彼らは長い間、平和に共存してきました。
・
그들
은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다.
彼らはスコップで落ち葉をかき集めました。
・
그들
은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다.
彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。
・
그들
은 오해로 인해 말다툼을 했다.
彼らは誤解が原因で口喧嘩した。
・
그들
은 항상 같은 이유로 말다툼을 한다.
彼らはいつも同じ理由で口喧嘩する。
・
그들
은 만나면 반드시 말다툼을 한다.
彼らは会うと必ず口喧嘩をする。
・
그들
은 매일 말다툼을 한다.
彼らは毎日口喧嘩する。
・
경제적인 어려움이
그들
의 계획을 가로막는다.
経済的な困難が彼らの計画に立ちはだかる。
・
폭우가
그들
의 여행을 가로막는다.
大雨が彼らの旅に立ちはだかる。
・
냉엄한 현실이
그들
의 희망을 가로막는다.
厳しい現実が彼らの希望に立ちはだかる。
・
폭풍이
그들
의 진로를 가로막았다.
暴風が彼らの進路に立ちはだかった。
・
새로운 법률이
그들
의 계획을 가로막았다.
新しい法律が彼らの計画に立ちはだかった。
・
거대한 벽이
그들
앞을 가로막았다.
巨大な壁が彼らの前に立ちはだかった。
・
조직에
그들
의 첩자가 있다.
組織に彼らのスパイがいる。
・
그들
은 재해를 극복하고 마을을 재건했다.
彼らは災害を乗り越えて、町を再建した。
・
그들
은 이혼 위기를 극복하고 부부 관계를 복원했다.
彼らは離婚の危機を乗り越えて夫婦関係を修復した。
・
그들
의 파국은 갑작스러운 것이었습니다.
彼らの破局は突然のものでした。
・
그들
의 삶은 파국으로 치달았다.
彼らの人生は破局に向かっていた。
・
그들
의 파경은 친구들에게도 영향을 주었습니다.
彼らの破局は友人たちにも影響を与えました。
・
그들
은 마침내 파경을 맞았습니다.
彼らはついに破局を迎えました。
・
재혼 후
그들
은 과거의 경험에서 배워 더 나은 미래를 만들고 있습니다.
再婚後、彼らは過去の経験から学び、より良い未来を築いています。
・
그들
은 초혼이지만 이미 아이가 두 명 있습니다.
彼らは初婚ですが、すでに子供が二人います。
・
그들
의 연애의 결말은 애틋했다.
彼らの恋愛の結末は切ないものだった。
・
그들
부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
彼ら夫妻は代理母から子供をえた。
・
그들
은 그의 배가 항구를 떠나는 것을 배웅했습니다.
彼らは彼の船が港を出るのを見送りました。
・
그들
은 아버지의 시신을 입관하였다.
彼らはお父さんの遺体を入棺した。
・
그들
은 원조를 필요로 하고 있다.
彼らは援助を必要としている。
・
그들
은 도움을 요청하기 위해 손을 내밀었다.
彼らは援助を求めて手を差し伸べた。
・
많은 나라가
그들
에게 원조를 제공했다.
多くの国が彼らに援助を提供した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/29)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ