![]() |
・ | 그들은 투기 목적으로 부동산에 투자했다. |
彼らは投機目的で不動産に投資した。 | |
・ | 그들은 철벽 방어를 보여주었습니다. |
彼らは鉄壁の防御を見せました。 | |
・ | 부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다. |
ブルカを着ることは、彼女たちの文化的な誇りの一部です。 | |
・ | 그들은 처음에는 삐걱거렸지만 환상의 콤비가 되어갔다. |
彼らは最初は軋んだものの、幻想のコンビになって行った。 | |
・ | 그들은 배다른 형제입니다. |
彼らは腹違いの兄弟です。 | |
・ | 범죄자가 도망을 시도할 경우, 그들은 재판 없이 처형될 수도 있습니다. |
犯罪者が逃亡を図った場合、彼らは裁判なしで処刑されることもあります。 | |
・ | 그들의 행위는 법에 의해 처단됩니다. |
彼らの行為は法律によって処断されます。 | |
・ | 그들은 새로운 엔터테인먼트 콘텐츠를 개발하고 있어요. |
彼らは新しいエンターテインメントコンテンツを開発しています。 | |
・ | 이 화보집은 그들의 새 앨범과 함께 발매되었습니다. |
この写真集は彼らの新しいアルバムと一緒に発売されました。 | |
・ | 이 화보집은 그들의 예술적인 면모를 잘 보여줍니다. |
この写真集は彼らの芸術的な面をうまく見せています。 | |
・ | 그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다. |
彼らの分裂は最終的に組織の崩壊につながりました。 | |
・ | 그들의 팬클럽 창단식에는 노란색 풍선을 든 사람들로 가득했다. |
彼らのファンクラブ創立式には黄色い風船をもった人々でいっぱいだった。 | |
・ | 헌정곡을 통해 그들의 영향을 다시 한 번 느낄 수 있습니다. |
献呈曲を通して彼らの影響を再び感じることができます。 | |
・ | 그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요. |
彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。 | |
・ | 그들은 야광봉을 사용해 멋진 공연을 만들어냈어요. |
彼らはペンライトを使って素晴らしいパフォーマンスを作り出しました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요. |
ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
・ | 골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요. |
ゴルスファンとしてその音楽をいつも応援しています。 | |
・ | 골수팬들은 그들의 아이돌을 위해 많은 시간을 할애해요. |
ゴルスファンはそのアイドルのために多くの時間を割いています。 | |
・ | 골수팬들은 항상 그들의 아티스트를 자랑스럽게 여겨요. |
ゴルスファンはいつもそのアーティストを誇りに思っています。 | |
・ | 골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요. |
ゴルスファンになって、彼らの活動を支援することが大切です。 | |
・ | 고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 | |
・ | 고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요. |
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。 | |
・ | 이번 컴백은 그들의 경력에 중요한 전환점이 될 거예요. |
今回のカムバックは彼らのキャリアにおいて重要な転換点になるでしょう。 | |
・ | BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다. |
BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつも支援しています。 | |
・ | 저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요. |
私はBTSのアーミーとしていつも彼らを応援しています。 | |
・ | 그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요. |
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。 | |
・ | 팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요. |
ファンクラブに加入すれば、彼らのニュースをもっと早く知ることができます。 | |
・ | 걸그룹의 팬들은 그들의 음악을 사랑해요. |
ガールズグループのファンは彼らの音楽を愛しています。 | |
・ | 복권은 그들의 희망을 다시 살렸습니다. |
復権は彼らの希望を再び蘇らせました。 | |
・ | 그들은 적군의 진격을 막아냈어요. |
彼らは敵軍の進撃を防ぎました。 | |
・ | 그들은 큰 미끼로 거래를 성사시켰어요. |
彼らは大きな餌で取引を成立させました。 | |
・ | 그들은 불로불사의 비밀을 밝히려고 하고 있다. |
彼らは不老不死の秘密を解明しようとしている。 | |
・ | 그들의 대화는 완전히 이뭐병이었다. |
彼らの会話は完全に馬鹿げていた。 | |
・ | 그들의 결정은 정말로 이뭐병이었다. |
彼らの決定は本当に馬鹿げていた。 | |
・ | 그들은 좋은 옷을 입고 플렉스하려고 사진을 찍었다. |
彼らは良い服を着て自慢しようと写真を撮った。 | |
・ | 덕후들이 모인 커뮤니티에서는 그들의 취미에 대한 얘기가 끊이지 않는다. |
オタクたちが集まったコミュニティでは、彼らの趣味についての話が途切れることはない。 | |
・ | 그들은 맞벌이 딩크족으로 여행을 좋아해요. |
彼らは共働きのディンク族で、旅行が大好きです。 | |
・ | 그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다. |
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。 | |
・ | 야구장의 그라운드를 고르기 위해 그들은 트랙터를 사용했다. |
野球場のグラウンドを均すために、彼らはトラクターを使用した。 | |
・ | 자갈길을 고르기 위해 그들은 롤러를 사용했다. |
砂利の道を均すために、彼らはローラーを使用した。 | |
・ | 그들은 계약에 관한 분쟁을 법정에 제소했습니다. |
彼らは、契約に関する紛争を法廷に提訴しました。 | |
・ | 그들은 영토에 관한 분쟁이 해결될 때까지 회담을 계속했습니다. |
彼らは、領土に関する紛争が解決されるまで、会談を続けました。 | |
・ | 그들은 교육에 많은 예산을 쓰고 있다. |
彼らは教育に多くの予算を費やしている。 | |
・ | 그들은 미래를 향해 손을 맞잡았습니다. |
彼らは未来に向かって手を握り合いました。 | |
・ | 그들은 새 아파트로 이사했습니다. |
彼らは新しいマンションに引っ越しました。 | |
・ | 그들은 만두를 튀겨 바삭한 식감으로 만들었습니다. |
彼らは餃子を揚げて、カリッとした食感に仕上げました。 | |
・ | 그들은 샛길을 선택해서 여행 시간을 단축했어요. |
彼らは間道を選んで、旅行の時間を短縮しました。 | |
・ | 그들은 현지인에게 동화되지 않았다. |
彼らは現地人に同化しなかった。 |