【그림】の例文_7
<例文>
・
그림
같은 경치에 압도되다.
絵画のような景色に圧倒される。
・
그림
을 만지지 마세요.
絵を触れないでください。
・
그림
을 잘 그리네요.
絵が上手ですね。
・
저 벽에 걸린
그림
은 언제
그림
입니까?
あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。
・
그녀는
그림
을 잘 그린다.
彼女は絵画が得意だ。
・
그림
을 그리다.
絵を描く。
・
어두컴컴한 방에 으스스한
그림
자가 드리워져 있다.
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。
・
가두에서 예술가가
그림
을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える。
・
수상한
그림
자가 보여서 쫄아서 도망쳤다.
怪しい影が見えたのでビビって逃げた。
・
수상한
그림
자가 보여, 그는 겁에 질려 서 있었다.
怪しい影が見えて、彼は怯えて立ちすくんだ。
・
그는 색연필로 그린
그림
을 친구에게 선물했어요.
彼は色鉛筆で描いた絵を友人にプレゼントしました。
・
그녀는 색연필로 그린
그림
을 액자에 넣었습니다.
彼女は色鉛筆で描いた絵を額縁に入れました。
・
그녀는 색연필로 고양이
그림
을 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で猫の絵を描きました。
・
이
그림
은 모두 색연필로 그려져 있습니다.
この絵は、全て色鉛筆で描かれています。
・
아이들은 색연필로
그림
을 그리고 있습니다.
子供たちは色鉛筆で絵を描いています。
・
이
그림
책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다.
この絵本は、子供たちに登場人物に感情移入する機会を提供します。
・
그
그림
은 보는 사람에게 심오한 감정이입을 줍니다.
その絵は、見る者に奥深い感情移入を与えます。
・
이
그림
은 감상자에게 다른 감정이입의 기회를 제공합니다.
この絵画は、鑑賞者に異なる感情移入の機会を提供します。
・
그는 전쟁 장면을 재현한
그림
을 그렸습니다.
彼は戦争の場面を再現した絵を描きました。
・
이
그림
은 르네상스 시대의 예술을 대표하고 있습니다.
この絵画はルネサンス時代の芸術を代表しています。
・
이
그림
은 예술가의 감정을 반영하고 있다.
この絵は芸術家の感情を反映している。
・
그림
의 아름다움에 감명을 받았다.
絵画の美しさに感銘を受けた。
・
그녀는
그림
에 입문하는 것에 관심을 가지고 있습니다.
彼女は絵画に入門することに興味を持っています。
・
그는
그림
물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
・
예술가는
그림
물감으로 그의 꿈을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で彼の夢を描いています。
・
아이들은
그림
물감을 사용하여 계절의 변화를 표현하고 있습니다.
子供たちは絵の具を使って季節の変化を表現しています。
・
그는
그림
물감으로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼は絵の具で自然の風景を描いています。
・
아이들은
그림
물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
・
물감은
그림
물감을 표현하는 데 사용됩니다.
絵の具は感情を表現するのに使われます。
・
아이들은
그림
물감을 사용해서 동물
그림
을 그리고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
・
예술가는
그림
물감으로 노을의 아름다움을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。
・
그림
물감은 상상력을 넓히기 위한 훌륭한 도구입니다.
絵の具は想像力を広げるための素晴らしいツールです。
・
그
그림
은 수채 물감으로 그려져 있어요.
その絵は水彩絵の具で描かれています。
・
아이들은 물감으로
그림
을 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
・
다채로운 색상이 그녀의
그림
을 매력적으로 만들고 있습니다.
多彩な色合いが、彼女の絵画を魅力的にしています。
・
그의
그림
기술에는 감탄했다.
彼の絵の技術には感心した。
・
그
그림
은 보면 왠지 이상한 기분이 든다.
その絵は見ると何だかおかしい気分になる。
・
좁은 복도에는 많은
그림
이 장식되어 있다.
狭い廊下にはたくさんの絵が飾られている。
・
그
그림
에는 작가의 심정이 적나라하게 표현되어 있다.
その絵画には作者の心情が赤裸々に表現されている。
・
컬러풀한 팔레트로
그림
을 그리는 것이 즐겁습니다.
カラフルなパレットで絵を描くのが楽しいです。
・
컬러풀한 크레용으로
그림
을 그리는 것을 좋아합니다.
カラフルなおもちゃで遊ぶ子供たちの笑顔が眩しい。
・
그의
그림
은 컬러풀한 색채가 특징입니다.
彼の絵はカラフルな色彩が特徴です。
・
아침 해가 산을 물들였고, 그 경치는 마치
그림
같았다.
朝日が山々を染め、その景色はまるで絵画のようだった。
・
그의 비관주의는 그의 삶에 어두운
그림
자를 던지고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の人生に暗い影を投げかけているようだ。
・
그 비참한 사건은 마을에 어두운
그림
자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
・
창밖 풍경이
그림
같아요.
窓の外の風景が絵のようです。
・
그의
그림
자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다.
彼の影が次第に遠ざかり、私は一人残された。
・
그
그림
의 액자는 사각형 모양을 하고 있습니다.
その絵画の額縁は四角形の形をしています。
・
그녀는 원형
그림
을 벽에 걸었습니다.
彼女は円形の絵画を壁に掛けました。
・
그의
그림
에는 자연의 혼이 깃들어 있다.
彼の絵画には自然の魂が宿っている。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
7
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ