【그림】の例文

<例文>
예술적 감성이 그림을 통해 발현되었다.
芸術的感性が絵を通じて現れた。
그림 속에 자연의 아름다움이 잘 표현되었다.
絵の中に自然の美しさがうまく表現されていた。
갑자기 나타난 그림자에 머리털이 곤두섰다.
突然現れた影に鳥肌が立った。
그림 속의 영물이 행운을 가져온다고 믿는다.
絵の中の霊獣が幸運をもたらすと信じられている。
그림이 첫눈에 들었어요.
その絵が一目で気に入りました。
색이 바랜 그림을 복원할 예정이다.
色があせた絵を修復する予定だ。
그림의 색이 바래서 원래의 선명함을 잃었다.
この絵の色があせて、元の鮮やかさを失っている。
그림은 유명한 그림과 비스무리하다.
この絵は有名な絵に似ている。
그림은 한국의 국보 중 하나입니다.
この絵は韓国の国宝の一つです。
채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다.
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。
채색에 사용하는 그림물감에는 유화와 수채화가 있습니다.
彩色に使う絵の具には、油絵と水彩画があります。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
彩色を施す前に、下絵をしっかりと描くことが重要です。
채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다.
彩色をした後に、光と影を強調して絵に立体感を出します。
채색을 하면 그림이 더 생동감 있게 보입니다.
彩色をすることで、絵がより生き生きと見えます。
그림은 세밀한 부분까지 채색이 되어 있습니다.
この絵は、細かい部分まで彩色が施されています。
먹물을 사용한 그림은 독특한 깊이와 맛이 있어요.
墨汁を使った絵は、独特の深みと味わいがあります。
그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다.
絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。
그녀의 용모는 마치 그림처럼 아름답다.
彼女の顔立ちは、まるで絵のように美しい。
아이들은 캔버스에 색을 칠하며 그림을 채색하고 있다.
子どもたちはキャンバスに色を塗り、絵を彩っている。
그녀는 그림에 선명한 색을 사용하여 채색했다.
彼女は絵に鮮やかな色を使って彩った。
윤곽이 흐릿하면 그림이 불분명해 보인다.
輪郭がぼやけていると、絵が不明瞭に見える。
그림의 윤곽은 아주 선명하다.
この絵の輪郭がとても鮮明だ。
두 살배기가 그림책을 가리키고 있다.
二歳の子が絵本を指差している。
두 살배기가 처음으로 그림을 그렸다.
二歳の子が初めてお絵かきをした。
그림은 진짜 판박이 같다.
彼と彼の兄はそっくりだ。
병풍 그림에는 꽃과 풍경이 그려져 있다.
屏風の絵は花や風景が描かれています。
그림은 경매에서 고가로 낙찰되었다.
この絵はオークションで高額で落札された。
그녀의 그림 실력은 둘째 가라면 서럽다.
彼女の絵画の技術は右に出るものがいない。
이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다.
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。
증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요.
女のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。
그녀의 그림은 유명 화가의 작품과 똑같아요.
彼女の絵は有名画家の作品にそっくりです。
그림은 사진과 똑같아요.
この絵は写真にそっくりです。
그림은 이탈리아 거장의 작품이다.
その絵画はイタリアの巨匠の作品である。
어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다.
子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。
아이가 그림 그리는 재미를 들인 것 같다.
子供が絵を描く楽しさに気づいたようだ。
그 비참한 사건은 마을에 어두운 그림자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다.
競売に出された絵画は、予想よりも高い値段で落札されました。
그의 그림 컬렉션은 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다.
彼の絵画コレクションは競売で高値で売れました。
고흐의 그림이 높은 가격에 경매에 부쳐졌다.
ゴッホの絵画が高額で競売りにされた。
해가 중천에 뜨면 그림자가 짧아진다.
太陽が中天に昇ると、影が短くなる。
어릴 때 그림 그리는 것을 좋아했다.
幼い頃、絵を描くのが好きだった。
그녀의 그림은 보는 사람을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女の絵は、見る人を驚かせるほど極めている。
함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다.
ぼたん雪が降る風景は、まるで絵のように美しいです。
그의 그림 기술에는 감탄했다.
彼の絵の技術には感心した。
그의 그림자가 순간 창밖에 비쳤다.
彼の影が一瞬、窓の外に映った。
그림은 고가로 팔리고 있지만, 구매자가 없어요.
この絵は高価で売られているのに、買い手が見つかりません。
고가 그림을 전시하는 갤러리가 있습니다.
高価な絵画を展示するギャラリーがあります。
그림은 서양 미술관에 전시되어 있다.
この絵は西洋の美術館に展示されている。
옥살이 동안 그는 그림을 그리는 것을 배웠다.
監獄暮らしの間に、彼は絵を描くことを覚えた。
그녀의 미소는 많은 그림에 그려졌습니다.
彼女の笑顔は多くの絵画に描かれてきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ