・ | 역할을 바꾸다. |
役割を代える。 | |
・ | 자리를 바꾸다. |
席を代える。 | |
・ | 색을 바꾸다. |
色を代える。 | |
・ | 전지를 바꾸다. |
電池を代える。 | |
・ | 집기가 점포의 분위기를 바꾸다. |
什器が店舗の雰囲気を変える。 | |
・ | 텔레비전 채널을 바꾸다. |
テレビのチャンネルを変える。 | |
・ | 새가 날개깃을 이용하여 방향을 바꾸다. |
鳥が風切羽を使って方向を変える。 | |
・ | 목재를 펄프로 바꾸다. |
木材をパルプに変える。 | |
・ | 절망을 희망으로 바꾸다. |
絶望を希望に変える。 | |
・ | 투수를 바꾸다. |
投手を変える。 | |
・ | 날짜를 바꾸다. |
日にちを変える。 | |
・ | 화제를 바꾸다. |
話題を変える | |
・ | 침대의 위치를 바꾸다. |
ベッドの位置を変える。 | |
・ | 출근 경로를 바꾸다. |
通勤経路を変える。 | |
・ | 낫을 이용하여 정원을 아름답게 가꾸다. |
鎌を使って庭を美しく整える。 | |
・ | 위트가 넘치는 농담으로 분위기를 바꾸다. |
ウィットに富む冗談で場の空気を一新する。 | |
・ | 일정을 바꾸다. |
日程を変える。 | |
・ | 관점을 바꾸다. |
観点を変える。 | |
・ | 꿈을 꾸다. |
夢を見る。 | |
・ | 패러다임을 바꾸다. |
パラダイムを変える。 | |
・ | 진로를 바꾸다. |
進路を変える。 | |
・ | 색상을 바꾸다. |
色相を変える。 | |
・ | 입장을 바꾸다. |
立場を変える。 | |
・ | 세상을 바꾸다. |
世の中を変える。 | |
・ | 자리를 바꾸다. |
席を変える。 | |
・ | 바닷물을 식수로 바꾸다. |
海水を飲料水に変える。 | |
・ | 돈을 꾸다. |
お金を借りる。 | |
・ | 주파수를 바꾸다. |
周波数を変える。 | |
・ | 대권을 꿈꾸다. |
大統領になることを夢見る。 | |
・ | 부조리한 현실까지 바꾸다. |
不条理な現実まで変える。 | |
・ | 생리를 터부시하는 사회를 바꾸다. |
生理をタブー視する社会を変える。 | |
・ | 진동을 에너지로 바꾸다. |
振動をエネルギーに変える。 | |
・ | 돼지꿈을 꾸다. |
いい夢を見る。(豚の夢を見る) | |
・ | 잠금 화면에 표시되는 통지 설정을 바꾸다. |
ロック画面に表示される通知の設定を変える。 | |
・ | 매일 밤 악몽을 꾸다. |
毎晩悪夢を見る。 | |
・ | 밭에서 채소를 가꾸다. |
畑で野菜を栽培する。 | |
・ | 해수를 담수로 바꾸다. |
海水を淡水に変える。 | |
・ | 업종을 바꾸다. |
業種を変える。 | |
・ | 황무지를 옥토로 바꾸다. |
荒れ地を肥沃な土地に変える。 | |
・ | 운명을 바꾸다. |
運命を変える。 | |
・ | 방향을 바꾸다. |
方向を変える。 | |
・ | 전공을 바꾸다. |
専攻を変える。 | |
・ | 이상적인 세계를 꿈꾸다. |
理想的な世界を思い描く。 | |
・ | 명칭을 바꾸다. |
名称を変える。 | |
・ | 방귀를 꾸다. |
おならをする。 | |
・ | 완전범죄를 꿈꾸다. |
完全犯罪を夢見る。 | |
・ | 개념을 바꾸다. |
概念を変える。 | |
・ | 정성 들여 가꾸다. |
精誠こめて育てる。 | |
・ | 기어를 바꾸다. |
ギアを変える。 | |
・ | 돈을 꾸다. |
お金を借りる。 |
1 |