【끝나다】の例文_6

<例文>
시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요.
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました。
삼중주 연주회가 무사히 끝나서 안심했어요.
三重奏の演奏会が無事に終わり、安心しました。
3중주 리허설이 무사히 끝났습니다.
三重奏のリハーサルが無事に終わりました。
화장이 잘 받아 화장 시간이 짧게 끝났어요.
化粧のりがいいので、メイク時間が短く済みました。
속눈썹 펌 시술은 짧은 시간 안에 끝납니다.
まつ毛パーマの施術は、短時間で済みます。
성형외과 시술이 끝났습니다.
美容外科の施術が終わりました。
쁘띠성형 시술은 짧은 시간 안에 끝났습니다.
プチ整形の施術は短時間で済みました。
쁘띠성형 시술이 끝났습니다.
プチ整形の施術が終わりました。
수선 끝나는대로 연락드릴게요.
修繕が終わり次第、連絡します。
벽 수선이 끝나서 개운했어요.
壁の修繕が終わり、すっきりしました。
수선이 끝날 때까지 잠시만 기다려 주세요.
修繕が終わるまで、少々お待ちください。
첫 번째 경기가 끝났다.
一回目の試合が終了した。
본론이 끝난 후에 질의응답 시간이 있습니다.
本論が終わった後に、質疑応答の時間があります。
교열 작업이 끝날 때까지 원고는 공개되지 않는다.
校閲作業が終わるまで、原稿は公開されない。
색인 작성이 끝나고 서적이 출판되었다.
インデックスの作成が終わり、書籍が出版された。
문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다.
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。
인문서 편집이 끝나고 출판 준비가 끝났다.
人文書の編集が終わり、出版の準備が整った。
시험공부가 끝나면 휴식을 취하고 싶다.
試験勉強が終わったらリラックスしたい。
시험이 끝나고 해방감에 젖었다.
テストが終わって、解放感に浸った。
일이 끝나는 순간 해방감을 느꼈다.
仕事が終わった瞬間、解放感を感じた。
링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다.
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。
가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요.
家電の保証期間が切れる前に、点検を受けました。
잔디 깎기가 끝난 후의 정원은 가족 모두의 휴식처가 됩니다.
芝刈りが終わった後の庭は、家族みんなの憩いの場になります。
잔디 깎기가 끝난 뒤 정원에서 바비큐를 즐겼다.
芝刈りが終わった後、庭でバーベキューを楽しんだ。
잔디 깎기가 끝나면 정원이 넓게 느껴진다.
芝刈りが終わると、庭が広く感じられる。
기장이 끝나면 파일을 정리한다.
記帳が終わったらファイルを整理する。
기장이 끝나면 보고서를 작성한다.
記帳が終わったら報告書を作成する。
기장이 끝나면 확인한다.
記帳が終わったら確認する。
훌륭한 강연이 끝나고 기립박수가 이어졌다.
素晴らしい講演が終わり、スタンディングオベーションが続いた。
공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。
대사관 행사가 성공적으로 끝났다.
大使館のイベントが成功裏に終わった。
대사의 임기가 곧 끝난다.
大使の任期がもうすぐ終了する。
경기는 싱겁게 끝났다.
試合はあっけなく終わった。
기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다.
記入済みの用紙を事務局に提出する。
다년초 손질은 1년에 몇 번이면 끝납니다.
多年草の手入れは年に数回で済みます。
딸랑 5분 만에 회의가 끝났다.
たった5分で会議が終わった。
딸랑 5분 만에 준비가 끝났다.
わずか5分で準備が終わった。
그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다.
あれほどに好きだった映画が終わってしまった。
짧은 여름이 끝날 때 애틋한 마음이 밀려온다.
短い夏が終わるとき、切ない気持ちが押し寄せる。
그 계획의 결말은 성공으로 끝났다.
その計画の結末は成功に終わった。
이 이야기는 비참한 결말로 끝났다.
この物語は、悲惨な結末に終わった。
입관이 끝나고 친척들이 기도를 올렸다.
入棺が終わり、親族が祈りを捧げた。
입관이 끝나고 발인 준비가 시작되었다.
入棺が終わり、出棺の準備が始まった。
밀회가 끝나자 외로움을 느꼈다.
密会が終わると寂しさを感じた。
리허설이 끝난 후에 스태프와 미팅을 했다.
リハーサルが終わった後にスタッフと打ち合わせをした。
무대 리허설이 무사히 끝났다.
舞台のリハーサルが無事に終わった。
그의 경기가 끝나자 박수가 울려 퍼졌다.
彼の試合が終わると拍手が鳴り響いた。
연설이 끝나자 회장 전체가 박수를 쳤다.
スピーチが終わると会場中が拍手した。
공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다.
公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ