【끝나다】の例文_5

<例文>
공사가 끝나는 대로 도로가 포장될 예정입니다.
工事が終わり次第、道路が舗装される予定です。
도로 포장 공사가 끝났으니 통행이 가능합니다.
道路の舗装工事が終了しましたので、通行が可能です。
수리가 끝나는 대로 작업이 재개된다고 합니다.
修理が終わり次第、作業が再開されるとのことです。
공사가 끝나는 대로 주차장이 재개됩니다.
工事が終了次第、駐車場が再開されます。
도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다.
道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。
일이 끝나거든 바로 돌아오너라.
用事が終ったらすぐに戻りなさい。
연기가 끝난 후 박수가 터졌어요.
演技が終わった後、拍手が起こりました。
화재 경보기가 울린 덕분에 전소되지 않고 끝났습니다.
火災警報器が鳴ったおかげで、全焼されずに済みました。
수감 기간이 끝나고 석방되었어요.
収監期間が終了し、釈放されました。
메뚜기도 유월이 한철이니, 그 사람의 운도 곧 끝날 거야.
バッタも六月が一季節だから、その人の運もすぐに終わるだろう。
경기도 끝나지 않았는데 승리를 확신하다니, 김칫국부터 마시는 격이다.
試合も終わっていないのに勝利を確信するなんて、キムチスープから飲むようなものだ。
친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어.
友人の手術が終わったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。
소란이 끝난 후 바로 재개하겠습니다.
騒ぎが終わった後、すぐに再開します。
이 작업은 단시간에 끝납니다.
この作業は短時間で終わります。
4강전이 끝나는 대로 결승전 준비에 착수하겠습니다.
準決勝が終わり次第、決勝戦の準備に取り掛かります。
감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다.
鑑定価格の評価が終わり次第、取引を開始します。
첫 공연이 끝난 후 성취감을 느꼈습니다.
初公演が終わった後、達成感を感じました。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退式が無事に終わってほっとしています。
경정 레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースが終わった後、記念写真を撮りました。
실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다.
失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦は終わりませんでした。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
시합은 참패로 끝났다.
試合は惨敗に終わった。
수리가 끝나는대로 연락드리겠습니다.
修理が終わり次第、ご連絡いたします。
수리 작업이 끝났어요.
修理の作業が完了しました。
일련의 절차가 끝날 때까지 조금만 기다려 주세요.
一連の手続きが終わるまで少しお待ちください。
공연장 이벤트가 무사히 끝났습니다.
会場でのイベントが無事終了しました。
연수가 끝나면 실무에 들어갑니다.
研修が終わったら実務に入ります。
유해 확인이 끝나고 유족에게 보고되었어요.
遺骸の確認が終わり、遺族に報告されました。
왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다.
左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。
탑승 수속이 끝났습니다.
搭乗手続きが完了しました。
다음 주에 시험이 끝나면 마음껏 놀자.
来週試験が終わったら思う存分遊ぼう。
시험이 끝나면 마음껏 놀고 싶다.
試験が終わったら思う存分遊びたい。
새로운 변속기 장착이 끝났습니다.
新しいトランスミッションの取り付けが完了しました。
도장 공사가 끝나고 집이 깨끗해졌어요.
塗装工事が終わり、家がきれいになりました。
취소 처리 끝났으니 확인 부탁드립니다.
取り消し処理が完了しましたのでご確認ください。
하수구 공사가 무사히 끝났습니다.
下水溝の工事が無事に終わりました。
하수구 청소가 끝났어요.
下水溝の清掃が完了しました。
당초 견적에서는 몇 주 안에 끝난다고 되어 있었습니다.
当初の見積もりでは、数週間で終わるとされていました。
딸의 긴 투병 생활이 겨우 끝났다.
娘の長い闘病生活がやっと終わった。
자연사라는 형태로 그의 인생이 끝났습니다.
自然死という形で、彼の人生が終わりました。
가사일이 끝난 후 외출합니다.
家事が終わってから外出します。
안채 수리가 끝났어요.
母屋の修理が終わりました。
장황한 회의가 끝났습니다.
長たらしい会議が終わりました。
장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다.
梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。
제출하신 신청 내용은 모두 수리가 끝났습니다.
提出された申請内容は、全て受理済みです。
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다.
話し合いはあやふやなまま終わってしまった。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
듣기 평가가 끝날 때까지 자리에서 일어나지 않도록 부탁드립니다.
リスニングテストが終了するまで、席を立たないようにお願いします。
듣기 시험이 끝나면, 답지를 제출해 주세요.
リスニングテストが終わったら、解答用紙を提出してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ