【남기다】の例文

<例文>
띵언을 남기고 가는 사람은 정말 멋있다.
名言を残していく人は本当にかっこいい。
무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요.
無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。
오늘은 특별한 날이라서 일기로 남겼어요.
今日は特別な日なので日記に残しました。
나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다.
国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。
선임자가 남긴 성과에 감사하고 있습니다.
先任者が残した成果に感謝しています。
선임자가 남긴 자료가 큰 도움이 되고 있어요.
先任者が残した資料が大変役立っています。
발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다.
足跡を残していくことが使命です。
위대한 발자취를 남기다.
偉大な足跡を残す。
발자취를 남기다.
足跡を残す。
위인이 남긴 교훈을 소중히 여기고 싶어요.
偉人が残した教訓を大切にしたいです。
눈물은 뺨에 자국을 남긴다.
涙は頬に痕跡を残す。
구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다.
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。
성과를 남기다.
成果を残す。
호랑이는 죽어 가죽을 남기고, 사람은 죽어 이름을 남긴다.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
혼자 덩그러니 남겨진 나에게 손을 내밀어 주었다.
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。
해변에 발자국을 남겼다.
ビーチに足跡を残した。
비가 온 뒤 진흙 속에 많은 발자국이 남겨졌다.
雨が降った後、泥の中に多くの足跡が残された。
발자국을 남기다.
足跡を残す。
그의 파란만장한 여정은 많은 교훈을 남겼습니다.
彼の波乱万丈な旅路は、多くの教訓を残しました。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엾다.
子犬と一緒に旅行に行きたいけれど、子犬だけお留守番はちょっと可愛そうだ。
배드민턴 대회에서 좋은 성적을 남겼다.
バドミントンの大会でいい成績を残した。
작년 신인왕이 올해도 훌륭한 성적을 남겼습니다.
昨年の新人王が今年も素晴らしい成績を残しています。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。
사진을 철하면 추억을 형태로 남길 수 있습니다.
写真を綴じることで、思い出を形に残せます。
수많은 걸작품을 남기다.
数々の傑作を残す。
수많은 걸작을 남기다.
数々の傑作を残す。
꽹과리의 울림이 마음에 깊은 인상을 남겼습니다.
鉦の響きが、心に深い印象を残しました。
그들은 무전기를 사용하여 교신 기록을 남겼습니다.
彼らは無線機を使って交信記録を残しました。
전처 사이에 아이가 있는데, 현재의 처자식에게 재산을 남기고 싶어요.
前妻との間にも子供がいますが、現在の妻子に財産を残したい。
피상속인이 남긴 부동산이 상속인에게 인계되었습니다.
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。
피상속인이 남긴 재산이 상속세 대상이 되었습니다.
被相続人が遺した財産が相続税の対象となりました。
피상속인이 남긴 유산에 대한 법적 절차가 진행되었습니다.
被相続人が遺した遺産について、法的手続きが進められました。
피상속인이 유언서를 남겼습니다.
被相続人が遺言書を残されました。
전언을 남겨도 되겠습니까?
ご伝言をお願いできますか。
낙엽수는 겨울에 가지만 남겨요.
落葉樹が冬に枝だけを残します。
배달원이 부재표를 남기고 갔어요.
配達員が不在票を残していきました。
그는 원고료를 전액 쓰지 않고 남겨두었다.
彼は原稿料を全額使わず、残しておいた。
성인이 남긴 말씀은 지금도 간직하고 있다.
聖人が残した言葉は、今も大切にされている。
가족 여행의 추억을 사진첩에 남겼다.
家族旅行の思い出をアルバムに残した。
교미는 자손을 남기기 위해 필요한 행위이다.
交尾とは子孫を残すために必要な行為である。
교미는 종족을 남기기 위한 중요한 일입니다.
交尾は種族を残すための大事なことです。
압정을 사용하여 메모를 게시판에 남겼습니다.
画びょうを使って、メモを掲示板に留めました。
뇌리에 떠오르는 과거 영상이 마음에 상처를 남긴다.
脳裏に浮かぶ過去の映像が、心に傷を残す。
그 경영자는 두드러진 성과를 남겼다.
あの経営者は顕著な成果を残した。
조림 국물 조금만 남겨놓을게요.
煮物の汁を少しだけ残しておきます。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
무심코 본 영화가 서글픈 여운을 남긴다.
何気なく見た映画がもの悲しい余韻を残す。
초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다.
焦土化することで敵に何も残さなかった。
내용물을 남기지 않고 짜내다.
中身を残さず絞り出せる。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ