【남기다】の例文_3
<例文>
・
괴롭힘은 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
・
침입자는 실내에 출입한 흔적을 남겼습니다.
侵入者は屋内に立ち入った痕跡を残しました。
・
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
・
이력을
남기다
.
履歴を残す。
・
대중 매체의 보도는 사건의 진상에 대해 많은 의문을 남겼습니다.
マスメディアの報道は、事件の真相について多くの疑問を残しました。
・
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다.
財産を誰にどれだけ相続させるかについて遺言書を残したい。
・
나무의 밑동만 남겨 놓고, 나무를 베어서 팔았어요.
木の根本だけを残して木を切り、それを売りました。
・
우리는 후대를 향해 위대한 선물을 남겨야 한다.
私たちは後代に向けて偉大なる贈り物を残すべきである。
・
후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다.
後代のために良い環境を残すことが重要である。
・
우리는 후대에 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
・
이름을 후대에
남기다
名を後代に残す。
・
우리는 후세 사람들에게 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
私たちは後世の人々に良い遺産を残す責任がある。
・
우리는 후세를 위해 지속 가능한 지구를 남길 책임이 있다.
私たちは後世のために持続可能な地球を残す責任がある。
・
성과를 후세에
남기다
.
成果を後世に残す。
・
기술을 후세에
남기다
.
技術を後世へと残す。
・
그는 백사장에서 발자국을 남겼습니다.
彼は白い砂浜で足跡を残しました。
・
그 작품은 독자의 마음에 묵직한 인상을 남겼다.
その作品は読者の心にずっしりとした印象を残した。
・
식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다.
食欲を調節してエサを残しておく。
・
방어 전술은 전장에서 살아남기 위한 필수적인 요소입니다.
防御戦術は戦場で生き残るための不可欠な要素です。
・
그의 그림자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다.
彼の影が次第に遠ざかり、私は一人残された。
・
그 결말은 진한 인상을 남겼다.
その結末は濃い印象を残した。
・
갑옷은 전쟁터에서 살아남기 위한 중요한 장비다.
鎧は戦場で生き延びるための重要な装備だ。
・
갑옷이 없으면 전쟁터에서 살아남기 어렵다.
鎧がなければ戦場で生き延びるのは難しい。
・
멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다.
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。
・
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
・
새가 하늘에 부채꼴 궤적을 남기고 날아갔어요.
鳥が空に扇形の軌跡を残して飛んでいきました。
・
뛰어난 업적을
남기다
.
素晴らしい業績を残す。
・
그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
・
감식은 범인이 남긴 단서부터 추리를 했다.
鑑識は犯人が残した手がかりから推理を行った。
・
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
・
야수의 발자국이 땅에 남겨져 있었다.
野獣の足跡が土に残されていた。
・
짐승의 발자국이 숲 바닥에 남겨져 있었다.
獣の足跡が森の地面に残されていた。
・
영화는 관객들의 마음에 깊은 정감을 남겼다.
映画は観客の心に深い情感を残した。
・
너를 남겨 두고 떠날 수 없다.
君を置いて行けないよ。
・
지구상의 많은 고등 생물은 수컷과 암컷이 교배함으로써 자손을 남기는 유성생식을 한다.
地球上の多くの高等生物は、オスとメスが交配することで子孫を残す有性生殖を行う。
・
증거를 남기기 위해 반드시 서면으로 진행합시다.
証拠を残すため、必ず書面で行いましょう。
・
그는 자선 활동에 탁월한 업적을 남겼습니다.
彼は慈善活動に卓越した業績を残しています。
・
그녀는 자선 사업에서 많은 업적을 남겼다.
彼女は慈善事業で多くの事跡を残した。
・
밥을 한 톨도 남기지 않고 다 먹었어요.
ごはんを一粒も残さず全部食べました。
・
밥은 한 톨이라도 남겨선 안 돼요.
ご飯は一粒たりとも残してはいけません。
・
사랑하는 아내를 잃고, 젖먹이는 남겨지고, 눈앞이 캄캄해졌습니다.
最愛の妻を失い、乳飲み子を残され、目の前が真っ暗になりました。
・
네온사인이 빛나는 거리에서 그 사람은 그림자를 남기고 사라져 갔다.
ネオンサインが光る街中であの人は 影を残して消えて行った。
・
연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
連絡先を教えて下されば、お電話差し上げるように伝えます。
・
어느 날 엄마는 편지 한 통을 남기고 사라져버렸다.
ある日、母は手紙1通残して消えてしまった
・
현장에 남겨진 혈액으로부터 범인의 혈액형은 B형이라는 것이 판명되었다.
現場に残された血液から犯人の血液型はB型ということが判明された。
・
이익을 남기지 못하면 망한다.
利益を残せなければ滅びる。
・
젊은 사람들에게 조금이라도 더 나은 사회를 남길 책임이 있다.
若い人々に多少ともマシな社会を残す責任がある。
・
대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。
・
무인도에서 살아 남기 위해 온갖 지혜를 짜냈다.
無人島で生き残るためにあらゆる知恵を絞った。
・
인간은 자손을 남기기 위해서 살아간다.
人間は子孫を残すために生きる。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ