【다른】の例文
<例文>
・
그녀의 태도는 일방적이고
다른
사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感情を無視しています。
・
이 제안은 일방적인 것이며,
다른
선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
・
그 결정은 일방적인 것이며,
다른
관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その決定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
・
그의 행동은 일방적이고
다른
사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他の人の意見を尊重しません。
・
그 판단은 일방적이며
다른
관점도 고려되어야 합니다.
彼女は一方的に自分の意見を押し付けます。
・
그의 태도는 일방적이고
다른
사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
・
그 정원에는 계절마다
다른
화초가 심어져 있어요.
その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。
・
다른
사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のことに干渉しないで、自分のことだけ一生懸命してください。
・
개미는 지렁이나
다른
벌레 등을 먹습니다.
アリは、ミミズや他のムシなどを食べます。
・
팀 구성원은
다른
관점에서의 아이디어를 제공합니다.
チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。
・
자연계 속에서 우리는
다른
생물과 공존하고 있습니다.
自然界の中で、私たちは他の生物と共存しています。
・
원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉모습은 이렇게
다른
것일까?
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか?
・
스페인은
다른
유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다.
スペインは他のヨーロッパに比べて気候が温暖で過ごしやすい。
・
그는 선발 테스트에서
다른
응시자를 앞질렀다.
彼は選抜テストで他の受験者を上回った。
・
기록은 과거일 뿐 미래에는 또
다른
성과를 내야 한다.
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
・
그녀는 상습적으로
다른
사람을 비판합니다.
彼女は常習的に他人を批判します。
・
일시적인 해결책이 제안되었지만,
다른
선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
・
암소가 목장 안에서
다른
가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。
・
실패는 또
다른
성공의 시작이다.
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。
・
나는
다른
신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。
・
노화는 환경 요인이나 유전자에 따라
다른
속도로 진행됩니다.
老化は、環境要因や遺伝子によって異なる速度で進行します。
・
통찰은
다른
사람의 관점을 이해하는 능력도 포함합니다.
洞察は、他の人の視点を理解する能力も含みます。
・
축척이
다른
지도를 비교하면 지형의 특징이 보다 명확해진다.
縮尺の異なる地図を比較すると、地形の特徴がより明確になる。
・
학생증은 안 되는데요.
다른
신분증 없으세요.
学生証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。
・
주간 계획을 세울 때는
다른
사람의 스케줄도 고려합니다.
週間の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。
・
항공은 세계의
다른
지역을 연결합니다.
航空は世界の異なる地域を結びつけます。
・
물물교환은
다른
문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다.
物物交換は異なる文化間で商品を交換する方法でした。
・
물물교환은
다른
문화 간의 상거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は異なる文化間での商取引を可能にしました。
・
그는 그녀의 제안을 거부하고
다른
선택지를 모색했다.
彼は彼女の提案を拒否し、別の選択肢を模索した。
・
그는 늘 오기를 부리며
다른
사람의 의견을 받아들이지 않았다.
彼は常に我を張り、他人の意見を受け入れなかった。
・
다른
방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다.
他に方法がなくて手をこまねいているしかなかった。
・
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니
다른
일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。
・
제품에 하자가 있어
다른
상품으로 교환했다.
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。
・
그의 인생관은 독특하고
다른
사람들과는
다른
가치관을 가지고 있다.
彼の人生観はユニークで、他の人とは異なる価値観を持っている。
・
그녀의 패션 센스는 독특하고
다른
누구와도 다르다.
彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。
・
그녀의 아트 작품은 매우 독특하고
다른
데는 없는 스타일이다.
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。
・
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는
다른
나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
・
여행은
다른
문화를 접하는 즐거움입니다.
旅行は異文化に触れる楽しみです。
・
채소밭 안에는 계절마다
다른
채소가 심어져 있다.
野菜畑の中には季節ごとに異なる野菜が植えられている。
・
고개를 넘으면 서로
다른
지역의 문화와 풍습을 느낄 수 있다.
峠を越えると異なる地域の文化や風習が感じられる。
・
그의 투쟁심은
다른
사람에게 감명을 주었다.
彼の闘争心は他者に感銘を与えた。
・
그의 투쟁은
다른
사람들에게 용기를 주었다.
彼の闘争は他者に勇気を与えた。
・
그의 행동은 자기 보신을 위해
다른
사람을 희생시키고 있다.
彼の行動は自己保身のために他人を犠牲にしている。
・
그 상품의 이면에는 홍보와는
다른
진실이 있다.
その商品の裏には宣伝とは異なる真実がある。
・
종교는
다른
사람들과의 관계에 심오한 영향을 미칠 수 있다.
宗教は他人との関係に奥深い影響を及ぼすことができる。
・
불쾌감을 피하기 위해 그는
다른
주제로 바꿨다.
不快感を避けるために、彼は他の話題に変えた。
・
다른
회사와 비교하면 근무 조건은 나쁘지 않아요.
他の会社に比べたら、勤務条件は悪くないです。
・
직장을 그만 두더라도
다른
곳에서 자주 만나요.
会社を辞めても、別なところでよく会いましょう。
・
정부는 자국민 및
다른
나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
・
정부는 자국민 및
다른
나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ