【다른】の例文_4
<例文>
・
대각선이란 다각형에서
다른
2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。
・
나무늘보는
다른
동물과 달리 독자적인 생태를 가지고 있습니다.
ナマケモノは他の動物と違って独自の生態を持っています。
・
다른
색깔 있어요?
他の色はありますか?
・
다른
색깔은 없어요?
他の色はないですか?
・
능란한 화술에 의해, 청중은 전혀
다른
결론으로 유도되었다.
巧みな話術によって、聴衆は全く違う結論へと誘導された。
・
콜라겐을 사용한 스킨케어 중에
다른
추천 아이템이 있나요?
コラーゲンを使ったスキンケアで、他におすすめのアイテムはありますか?
・
실루엣이 독특하고,
다른
것과는 차별화되어 있습니다.
シルエットが独特で、他とは一線を画しています。
・
그 방법은 부적절하기 때문에
다른
수단을 검토합시다.
その方法は不適切であるため、別の手段を検討しましょう。
・
연구 프로젝트에는 많은
다른
전문가가 참여하고 있습니다.
研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。
・
선구자는
다른
사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다.
先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。
・
문체의 차이가 같은 주제라도 전혀
다른
분위기를 만들어냅니다.
文体の違いが、同じテーマでも全く異なる雰囲気を生み出します。
・
모성이 강한 사람은
다른
사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다.
母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。
・
최신작은 전작과는 전혀
다른
내용입니다.
最新作は前作とは全く違う内容です。
・
이 문학 작품은
다른
작품과 비교해 매우 독특하다.
この文学作品は、他の作品と比べて非常にユニークだ。
・
문학 작품을 통해
다른
문화를 접할 수 있다.
文学作品を通じて、異文化に触れることができる。
・
번역본을 통해 서로
다른
문화와 사상을 접할 수 있다.
翻訳本を通じて、異なる文化や思想に触れることができる。
・
그녀는
다른
필명으로 시집도 출판하고 있다.
彼女は別のペンネームで詩集も出版している。
・
필자가
다른
동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다.
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。
・
그녀의 픽션은 독자를
다른
세계로 데려간다.
彼女のフィクションは、読者を別の世界に連れて行く。
・
그녀의 창작물은
다른
문화의 영향을 받고 있다.
彼女の創作物は異文化の影響を受けている。
・
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는
다른
언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
・
산문집의 장마다
다른
주제가 전개되고 있다.
散文集の章ごとに異なるテーマが展開されている。
・
은밀한 일이기 때문에
다른
데는 따로 알리지 않았습니다.
々の事ですから他へは別に知らせませんでした。
・
성질이
다른
식물을 기르다.
性質が異なる植物を育てる。
・
성질이
다른
물질을 비교하다.
性質が異なる物質を比較する。
・
아내가
다른
남자가 생겼다며 이혼 서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来たと離婚届を差し出した。
・
선물을
다른
종류로 교환했어요.
プレゼントを別の種類に交換しました。
・
제품에 하자가 있어
다른
상품으로 교환했다.
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。
・
서로
다른
신앙이 공존하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共存する社会が理想です。
・
서로
다른
의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
・
서로
다른
가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。
・
서로
다른
신앙이 공생하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共生する社会が理想です。
・
다른
문화와 공생하는 것을 배웠습니다.
異なる文化と共生することを学びました。
・
주행 경로를 변경하고
다른
길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
・
길이 막혔기 때문에 유턴해서
다른
루트를 골랐습니다.
道が混んでいたので、Uターンして別のルートを選びました。
・
주차장이 만차여서
다른
곳을 찾아야 한다.
駐車場が満車で、別の場所を探さなければならない。
・
승차 중에는
다른
승객에게 폐를 끼치지 않도록 합시다.
乗車中は他の乗客に迷惑をかけないようにしましょう。
・
애환을 이해함으로써
다른
사람을 받아들일 수 있다.
哀歓を理解することで他者を受け入れられる。
・
이 문제를 그것과
다른
각도에서 바라보다.
この問題をそれとは別の角度から眺めてみる。
・
화성에는 지구와는
다른
생명이 있을지도 모른다.
火星には地球とは異なる生命がいるかもしれない。
・
매일
다른
면류를 즐긴다.
毎日違う麺類を楽しむ。
・
근대 5종은 5개의
다른
경기로 이루어져 있습니다.
近代五種は5つの異なる競技から成り立っています。
・
무증상이어도 바이러스를
다른
사람에게 옮길 수 있다.
無症状であっても、ウイルスを他者に移すことがある。
・
세균과 바이러스는 사실은 전혀
다른
구조를 가지고 있습니다.
細菌とウイルスは実は全く異なる構造を持っています。
・
그녀는 어학 실력이
다른
학생들에 비해 출중하다.
彼女は語学力が他の学生に抜きんでている。
・
저 선수는 스피드에서
다른
선수에 비해 출중하다.
あの選手はスピードで他の選手に抜きんでている。
・
각설탕을 커피에 넣어 색
다른
풍미를 즐겼어요.
角砂糖をコーヒーに入れて、ひと味違う風味を楽しみました。
・
개화하는 시기가
다른
꽃을 조합하면, 오래 즐길 수 있습니다.
開花する時期が異なる花を組み合わせると、長く楽しめます。
・
한 사람의 소비는
다른
사람의 소득이다.
1人の消費は他の誰かの所得だ。
・
다른
사람을 대신해서 목숨을 바치는 사람들을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ