【다른】の例文_10
<例文>
・
가끔은 평소와
다른
길을 걸으면 삶에 활력소가 된다.
たまには普段と違う道を歩くと、人生に活力の素になる。
・
다른
사람과 세상에 이바지하는 사람이 되고 싶어요.
他の人と世の中に貢献する人になりたいです。
・
늘 막
다른
길에서 무너지고 절망했습니다.
ずっと行き止まりで、倒れ絶望しました。
・
생사를 넘나드는 막
다른
상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
・
내가 나의 삶을 사랑하면
다른
사람의 삶도 사랑할 수 있다.
私が私の人生を愛せば、他人の人生も愛することができる。
・
다른
사람이 하지 않는 것을 하니까 돈을 번다.
他人のやらないことをやるから儲かる!
・
다른
생각과
다른
행동이 창조의 문을 여는 열쇠가 되는 것이다.
違う考えと違う行動が、想像の門を開くカギになるのだ。
・
슬플 때 울지 못하면
다른
장기가 대신 운다.
悲しいときに泣かないと、他の臓器が泣く。
・
다른
사람을 대신해서 목숨을 바치는 사람들을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
・
다민족 국가 카메룬에는 각각 언어가
다른
240개의 민족이 존재합니다.
多民族国家, カメルーンにはそれぞれ言語の異なる240もの民族が存在します。
・
남
다른
존재감을 드러내며 활약하고 있다.
格別な存在感を現し活躍している。
・
지금은 전혀
다른
노선을 걷고 있어요.
今は全く違った路線を歩いています。
・
시도 때도 없이 전화가 걸려오는 통에
다른
일을 할 수가 없어요.
しきりに電話がかかってくるせいで、他の仕事ができません。
・
다른
곳보다 현격히 쌉니다.
他の所より格段に安いです。
・
화는 열정의
다른
모습이다.
怒りは情熱の別の姿だ。
・
어려서부터 남
다른
외모로 명성을 떨쳤다.
幼い頃から可愛い外見で名声を響かせていた。
・
보내주신 디자인이 시안과 너무
다른
데요.
お送り頂いたデザインがラフと全然違うんですが。
・
태양계의 혹성은 각각
다른
궤도나 주기로 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系の惑星は、それぞれ違う軌道や周期で太陽の周りを公転しています。
・
복수는 또
다른
복수를 낳는다.
復讐はまた別の復讐を生む。
・
남편은 거리낌 없이
다른
여자를 만났다.
夫は気安く他の女性に会った。
・
각기
다른
능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다.
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。
・
남
다른
재능을 발견하다.
他とは違う才能を発見する。
・
그는 패션에 남
다른
촉을 지니고 있다.
彼はファッションに格別な感覚を持っている。
・
남
다른
추리 능력으로 어려운 사건들을 해결했다.
代他とは違う推理力で難しい事件を解決した。
・
어느새 경쟁자는 차원이
다른
전설이 되어 있었다.
いつの間にライバルは次元の違う伝説になっていた。
・
다른
사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다.
もう一人が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。
・
누군가에게 있어서 정의는
다른
누군가에게 악이 될 수 있다.
誰かにとっての正義は、他の誰かの悪になり得る。
・
완전히 같은 의미이며 표기나 발음이
다른
말을 동의어라 한다.
全く同じ意味で表記や発音が異なる語を同意語という。
・
그녀는
다른
사람에게 상처받을까 봐, 항상 거리를 두며 살아간다.
彼女は他人に傷付けられるかもしれないと、常に距離を置いて暮らしていく。
・
인생의 막
다른
골목에서 절망했습니다.
人生の行き詰まりで絶望しました。
・
2009년 리먼 쇼크 이후 종래와는
다른
큰 변화가 일어났다.
2009年ラーマンショック以降、従来とは大きく異なる変化が起きた。
・
어음과 수표는 매우 비슷하지만 전혀
다른
유가 증권입니다.
手形と小切手、よく似ているけれど全く違うの有価証券です。
・
수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀
다른
것입니다.
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。
・
지도를 인접하는 영역이
다른
색이 되도록 나누어 칠하다.
地図を隣接する領域が異なる色になるように塗り分ける。
・
수익과 이익은 전혀
다른
것입니다.
収益と利益は全く異なるものです。
・
이번 기회를 놓치면 영원히
다른
기회는 오지 않을 것이다.
今回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
・
시계가 나쁠 때는
다른
배와의 충돌을 회피하기 위해서 뱃고동을 울린다.
視界が悪いときには、他船との衝突を回避するために汽笛を鳴らす。
・
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서
다른
정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다.
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
・
에너지는
다른
곳보다 위장에서 더 많이 소비된다.
エネルギーはほかのところより胃腸からもっと多く消費される。
・
친한 친구가
다른
학교로 전학을 갔다.
親友が違う学校へ転校していった。
・
이 문제를 그것과
다른
각도에서 바라보다.
この問題をそれとは別の角度から眺めてみる。
・
다른
사람에게 심술을 부리면 안 됩니다.
他の人に、意地悪をするのはいけないです。
・
매일같이
다른
사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。
・
잡초와 야생초는 무엇이
다른
것일까요?
雑草と野草では何が違うのでしょうか。
・
기생충은
다른
동물의 체내 또는 체외에 부착해서 영양을 취해 생활하는 동물을 말한다.
寄生虫は、他の動物の体内または体外に付着して栄養をとり,生活する動物をいう。
・
수두 의심 환자가
다른
의료기관으로부터의 소개로 내원했다.
水痘疑い患者が他医療機関からの紹介で来院した。
・
이 사건에는
다른
측면이 있다.
この事件には別の側面がある。
・
능란한 화술에 의해, 청중은 전혀
다른
결론으로 유도되었다.
巧みな話術によって、聴衆は全く違う結論へと誘導された。
・
생산재란
다른
제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다.
生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。
・
대각선이란 다각형에서
다른
2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ