【다른】の例文_6

<例文>
한국 드라마에서는 배다른 형제 설정이 흔히 있다.
韓国ドラマでは腹違いの設定がよくある。
아내가 다른 남자가 생겼다며 이혼 서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来たと離婚届を差し出した。
슬플 때 울지 못하면 다른 장기가 대신 운다.
悲しいときに泣かないと、他の臓器が泣く。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮影しました。
극성팬은 때로 다른 팬들과 충돌을 일으킬 수 있습니다.
極性ファンは時に他のファンと衝突を起こすことがあります。
활동 정지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다.
活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。
카리스마 있는 사람은 일반 사람들과 다른 특별한 매력을 가지고 있어요.
カリスマ的な人物は、普通の人にはない特別な魅力を持っています。
후속곡은 원곡과 다른 느낌을 주고 있어요.
後続曲はオリジナル曲とは異なる感じを与えています。
그룹 활동과는 다른 느낌으로 솔로 활동을 진행했어요.
グループ活動とは違う感じでソロ活動を進めました。
그룹 활동과는 다른 매력을 보여주는 솔로 활동이 인상적이에요.
グループ活動とは違った魅力を見せるソロ活動が印象的です。
해물파전은 지역에 따라 조금씩 다른 특징이 있습니다.
海鮮チヂミは地域によって少し異なる特徴があります。
파전은 지역에 따라 조금씩 다른 특징이 있습니다.
パジョンは地域によって少し異なる特徴があります。
노잼이면 그냥 다른 걸 합시다.
面白くないなら、他のことをしましょう。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요.
自分勝手な母親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。
부카니스탄의 생활은 정말 다른 세계 같아요.
プカニスタンの生活は本当に別の世界のようです。
지름신 때문에 또 다른 가방을 샀어요.
衝動買いの神のおかげでまた別のバッグを購入しました。
지름신 때문에 또 다른 신발을 샀어요.
衝動買いの神のせいでまた靴を買ってしまいました。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。
찌질남은 항상 다른 사람을 깎아내려요.
ダサい男はいつも他人を貶めようとする。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하지 않아요.
情けない男は他人の気持ちを考えない。
종점에서 다른 노선으로 갈아탑니다.
終点で別の路線に乗り換えます。
그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다.
彼女は他の誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あの人は他人の妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
그는 결혼했는데 다른 여자와 불륜을 한다니, 정말 '상간남'이다.
彼は結婚しているのに、他の女性と不倫しているなんて、まさに「不倫男」だ。
이 도로는 공사 중이니까 다른 길로 우회해 주세요.
この道路が工事中なので、他の道を使ってください。
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました。
도로 한쪽에는 차도가 있고, 다른 쪽에는 보도가 있어요.
道路の片側には車道、もう片側には歩道があります。
초식남이 다른 사람들과 대화하는 걸 보면 참 귀엽다.
草食男子が他の人と話しているのを見ると、すごく可愛い。
브이로그를 찍으면서 다른 사람들과 소통할 수 있어서 좋다.
Vlogを撮りながら他の人たちとコミュニケーションを取れるのが良い。
삼성고시는 보통 다른 회사의 채용시험보다 더 어렵다.
サムスンの採用試験は通常、他の会社の採用試験よりも難しい。
시험 시간에 정신줄을 놓고 다른 생각만 했어.
試験中に気が抜けて他のことばかり考えてた。
SNS에서 다른 사람을 비판하다가 역관광을 당했다.
SNSで他人を批判して逆に恥をかいた。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
그 사람은 항상 자리를 알박기해서 다른 사람들이 앉을 자리가 없다.
あの人はいつも席を占拠しているので、他の人が座る席がない。
그는 항상 다른 사람들보다 뒤처져서 루저처럼 느껴져요.
彼はいつも他の人たちより遅れを取っていて、負け犬のように感じます。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
카공족이 오랫동안 앉아 있으면 다른 손님들이 곤란해할 때도 있어요.
カゴンジョクが長時間座っていると、他のお客さんが困ることもあります。
피해자 코스프레는 때때로 다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他人のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
다음 달에 다른 부서로 옮기게 되었습니다.
来月、別の部署に異動することになりました。
한국어에는 어두와 어중에서 발음이 다른 자음이 있습니다.
韓国語には、語頭と語中で発音が異なる子音があります。
수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다.
水仙の花は、他の花々と共に春の庭を彩ります。
짠맛이 진하면 다른 맛을 느끼기 어려워집니다.
塩味が濃いと、他の味が感じにくくなります。
다른 문화나 습관에 대한 저항은 종종 오해를 낳습니다.
異なる文化や習慣に対する抵抗は、しばしば誤解を生みます。
대통령은 나랏일의 일환으로 다른 나라를 방문했습니다.
大統領は国事の一環として他国を訪問しました。
감기는 다른 사람에게 전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다.
風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ