【다른】の例文_5
<例文>
・
댕댕이는
다른
강아지와 함께 노는 것이 즐겁다.
ワンちゃんは他の犬と一緒に遊ぶのが楽しい。
・
위임은 책임을
다른
사람에게 옮기는 것을 의미합니다.
委任は責任を他人に移すことを意味します。
・
그의 결의가
다른
사람들을 고무시켰다.
彼の決意が他の人々を鼓舞した。
・
조직 내의
다른
부문 간에는 목표의 차이가 있습니다.
組織内の異なる部門間には、目標の相違があります。
・
다른
의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오.
違う意見がある方は手を上げて質問してください。
・
이 상품은
다른
가게보다 최저가입니다.
この商品は他の店よりも最安値です。
・
이 최저가는
다른
가게와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。
・
이 감독의
다른
작품도 꼭 보고 싶어요.
この監督の他の作品も是非みたいです。
・
자전하는 별은 자전축이 지구의 축과는
다른
기울기를 가지고 있을 수 있습니다.
自転する星は、自転軸が地球の軸とは異なる傾きを持っていることがあります。
・
우주의 중심은 태양이며, 지구는
다른
혹성과 함께 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다.
宇宙の中心は太陽であり、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転している。
・
그 회의에서는 서로
다른
이익이 충돌했고 참가자들은 반목했다.
その会議では、異なる利益が衝突し、参加者たちは反目した。
・
그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는
다른
안을 채택하게 되었습니다.
彼の提案は不合格に終わり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。
・
우리가 가지고 있는 배꼽은 한 사람 한 사람
다른
모양을 하고 있습니다.
わたしたちがもっているへそは、ひとりひとりみなちがう形をしています。
・
사람 앞에서
다른
사람에 대해서 귓속말하는 건 실례예요.
人の前で、他の人について耳打ちするのは失礼です。
・
약을 먹는 것에 거부감이 있는 환자에게는
다른
투여 방법을 검토할 수 있다.
薬を飲むことに抵抗がある患者には、別の投与方法を検討することができる。
・
집 앞에서
다른
여자와 키스하는 남편을 목격했다.
家の前で他の女性とキスしている夫を目撃した。
・
이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고,
다른
사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
・
그의 성품은 관대하며,
다른
사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。
・
그녀의 품행은
다른
사람에게 영향을 주고 모범이 되고 있다.
彼女の品行は他人に影響を与え、模範となっている。
・
자아를 갖는 것은
다른
사람과의 의사소통에서 중요합니다.
自我を持つことは、他者とのコミュニケーションにおいて重要です。
・
향신료는 요리 조리법에 따라
다른
효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
・
그 계획은 두 개의
다른
단계로 나누어져 있습니다.
その計画は二つの異なる段階に分かれています。
・
다른
선택지는 없다.
他に選択肢はない。
・
그는 8개의
다른
나라를 여행했습니다.
彼は八つの異なる国を旅行しました。
・
그는 레이스에서
다른
주자를 추월하여 골로 향했습니다.
彼はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。
・
경제 성장으로 우리나라는
다른
나라들을 추월하여 세계에서 가장 부유한 나라 중 하나가 되었습니다.
経済成長により、我が国は他の国々を追い越して世界で最も豊かな国の一つとなりました。
・
파혼 후, 그들은
다른
인생을 걷게 되었습니다.
破婚後、彼らは別々の人生を歩むことになりました。
・
팀은 관계자가 가진
다른
관점을 활용하여 문제를 해결하려고 합니다.
チームは、関係者が持つ異なる視点を活用して問題を解決しようとしています。
・
주권 국가는
다른
나라로부터의 간섭을 배제할 권리를 가진다.
主権国家は他国からの干渉を排除する権利を有する。
・
그 영화의 예고편은 양두구육이었고 실제 영화는 전혀
다른
내용이었다.
その映画の予告編は羊頭狗肉で、実際の映画は全く違う内容だった。
・
관찰력을 높이기 위해서는
다른
관점에서 사물을 보는 것이 중요합니다.
観察力を高めるためには、異なる視点から物事を見ることが大切です。
・
좋은 관찰력을 가진 사람은
다른
사람의 감정이나 의도를 읽는 데 능숙합니다.
良い観察力を持つ人は、他人の感情や意図を読み取るのが得意です。
・
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도
다른
사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
・
그녀는 이중 잣대를 가지고 있어 친구에게는 친절하지만
다른
사람에게는 차갑다.
彼女はダブルスタンダードを持っており、友人には親切だが他の人には冷たい。
・
이중 잣대를 가진 사람은
다른
사람의 신뢰를 받지 못할 수 있다.
ダブルスタンダードを持つ人は、他人から信頼されなくなる可能性がある。
・
임업은 목재 가공업이나 가구 산업 등의
다른
산업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
林業は、木材加工業や家具産業などの他の産業と密接に関連しています。
・
그녀는
다른
여성이 그와 친한 관계에 있는 것을 질투하고 있었다.
彼女は他の女性が彼と親しい関係にあることに嫉妬していた。
・
그는 그녀가
다른
남자와 이야기하는 것을 보고 질투했다.
彼は彼女が他の男性と話すのを見て嫉妬した。
・
제가 쓴 책이 많이 팔리니까
다른
작가들이 저한테 질투했어요.
私が書いた本がたくさん売れたので、他の作家たちは私に嫉妬しました。
・
사람들은 누구나
다른
사람들의 인정을 받고 싶어한다.
人は誰であれ他の人から認められたいと思っている。
・
첩청장을 받고 참석하지 못할 때는 축의금을
다른
사람을 통해서 전달해도 된다.
招待状をもらったら、出席できない場合には他の人を通じてご祝儀を渡しても構いません。
・
회의에서 그의 발언은 안하무인이어서
다른
참가자들을 놀라게 했다.
会議での彼の発言は傍若無人で、他の参加者を驚かせた。
・
그는 안하무인한 태도로
다른
사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
・
혼자서 너무 애쓰지 말고
다른
사람에게 도움을 구해 보세요.
一人であまり頑張ってないで他の人に助けを求めて下さい。
・
공부하면서
다른
짓 하지 마세요.
勉強しながら他の事はしないでください。
・
뒷모습이 꼭 닮아서
다른
사람으로 착각했어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
・
뒷모습이 닮아서
다른
사람으로 잘못 봤어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
・
각각 닮은 곳과
다른
곳이 있습니다.
それぞれ似ているところと異なるところがあります。
・
이 식당의 요리는
다른
가게보다 조금 비싸지만 맛이 있다.
この食堂の料理は、他の店よりやや高いが、味はいい。
・
벽을 대리석으로 하는 최대의 장점은 뭐니 뭐니 해도,
다른
벽재에는 없는 고급감입니다.
壁を大理石にする最大のメリットはなんといっても、他の壁材にはない高級感にあります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ