【당하다】の例文_7

<例文>
성실히 일하고 있었는데 갑자기 해고당했다.
真面目に働いていたのに、突然クビになった。
도난 사건의 증거품인 오토바이 1대가 도난당했다.
盗難事件の証拠品であるオートバイ1台が盗まれた。
믿었던 사람에게 버림을 당했다.
信じていた人に捨てられた。
수많은 죄없는 양민이 죽음을 당했다.
数多くの罪のない良民が死を余儀なくされた。
부하가 동료 면전에서 상사에게 모욕을 당하다.
部下が同僚の面前で上司から侮辱を受ける。
아내의 시체를 약 반 년간 자택에 방치하여 사체유기죄로 추궁당했다.
妻の遺体を約半年間、自宅に放置して、死体遺棄の罪に問われた。
심한 폭행을 당했다.
激しい暴行を受けた。
등산할 때 발을 실족해서 부상당했다.
登山の際に足を滑落して負傷した。
공부는 통 안 했는지라 낙제 당했다.
勉強はまったくしなかったので落第させられた。
지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다.
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。
뜻밖의 변고를 당하다.
思わぬ変事に会う。
대지진으로 2명이 생매장 당했습니다.
大地震で二人が生き埋められました。
그는 생매장 당했다.
彼は生き埋めにあった。
유효기간이 남아 있는 여권을 도난당했다.
有効中のパスポートを盗まれた。
어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라.
あ、バックがない!もしかして、百貨店で盗まれたのかもしれない。
축구 경기에서 오른쪽 정강이뼈에 금이 가는 부상을 당했다.
サッカー試合で右足の脛骨にひびが入るケガをした。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝選を1位で通過したが失格となった。
지갑을 소매치기 당했다.
財布をすられた。
어제 지갑을 소매치기 당했어요.
昨日財布をすられました。
소매치기 당하다.
スリにあう。
상대 팀 선수가 두명 퇴장을 당했다.
前半に相手チームの選手が二人退場させられた。
망신을 당했어요.
恥をかきました。
당했다. 돌아버리겠다.
やられた。狂いそう。
당하다고 생각되는 강등인사
不当と思われる降格人事
상대 팀 선수가 퇴장을 당했다.
相手チームの選手が退場させられた。
그는 기업 정보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다.
彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。
그는 쇠망치로 살해당했다.
彼は金づちで殺害された。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ