【더해지다】の例文

<例文>
강불로 구우면 고소한 맛이 더해져요.
強火で焼くと、香ばしさが増します。
전분은 식품의 끈기와 걸쭉함을 더해주는 효과가 있습니다.
デンプンは食品の粘りやとろみを増す効果があります。
찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다.
鍋に大根おろしを加えて、風味を引き立てました。
가마솥을 사용하면 요리에 특별한 풍미가 더해집니다.
釜を使うことで、料理に特別な風味が加わります。
콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다.
鼻柱のラインを強調することで、顔の魅力が増します。
접시꽃은 초여름의 풍경에 화려함을 더해줍니다.
タチアオイは初夏の風景に華やかさを添えます。
이 빨간 가디건은 코디에 포근함을 더해줍니다.
この赤いカーディガンがコーディネートに温かみを加えます。
공연이 다가올수록 긴장감이 더해지고 있습니다.
公演が近づくにつれて、緊張感が増しています。
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。
풋고추는 요리에 상큼한 매운맛을 더해줍니다.
青唐辛子は料理にさわやかな辛味を加えます。
고추를 더해서 풍미를 돋보이게 했어요.
唐辛子を加えて、風味を引き立てました。
넥타이핀 디자인이 전체 코디에 화려함을 더해줍니다.
ネクタイピンのデザインが、全体のコーディネートに華やかさを加えます。
머리핀 디자인이 헤어스타일에 화려함을 더해줍니다.
ヘアピンのデザインが、髪型に華やかさを加えます。
헤어밴드 디자인이 헤어스타일에 포인트를 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、髪型にアクセントを加えます。
청양고추를 사용하면 요리에 깊은 매운맛이 더해집니다.
激辛唐辛子を使うと、料理に深い辛さが加わります。
활엽수 열매가 마당에 떨어지면 가을의 운치가 더해집니다.
広葉樹の実が庭に落ちると、秋の風情が増します。
잣나무의 수목은 경관에 자연스러운 아름다움을 더해줍니다.
チョウセンゴヨウの樹木は、景観に自然な美しさを加えます。
이 망사 스카프는 코디에 우아함을 더해줍니다.
この網紗のスカーフは、コーディネートに優雅さを加えます。
밑단의 자수가 화사함을 더해줍니다.
裾の刺繍が、華やかさをプラスしています。
불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다.
明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。
사골을 국물에 넣으면 감칠맛이 더해진다.
牛骨をスープに入れると旨味が増す。
치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다.
チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。
후춧가루를 조금 더해서 간을 맞췄어요.
こしょうを少し足して、味を引き締めました。
후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요.
こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会いと別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
비가 오는 날이면 애틋한 마음이 더해진다.
雨の日には、切ない気持ちが増す。
태동이 정기적으로 느껴지게 되면, 안심감이 더해진다.
胎動が定期的に感じられるようになると、安心感が増す。
그 요리에는 쓴맛이 조금 더해졌다.
その料理には苦みが少し加わっている。
지렛대의 길이를 바꾸면 힘이 더해지는 방법이 달라진다.
テコの長さを変えると、力の加わり方が変わる。
스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다.
スケートボードが坂道を下ると、加速度が加わる。
격언을 배움으로써 지혜가 더해진다.
格言を学ぶことで知恵が増す。
그의 고뇌는 나날이 더해지는 것 같다.
彼の苦悩は日々増しているようだ。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
이 작품은 한층 예술성이 더해졌다.
この作品は一層芸術性が増している。
한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다.
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。
케첩을 조금 더해서 간을 맞췄어요.
ケチャップを少し足して味を調えました。
새송이버섯은 국물에 넣으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギは、スープに入れると旨味が増します。
새송이버섯을 잘게 썰어 햄버그에 섞으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギを細かく刻んで、ハンバーグに混ぜると旨味が増します。
양송이버섯은 볶으면 풍미가 더해집니다.
マシュルームは炒めると風味が増します。
셀러리 잎은 샐러드에 향을 더해줍니다.
セロリの葉はサラダに香りを加えてくれます。
스프에 셀러리를 추가하면 풍미가 더해져요.
スープにセロリを加えると風味が増します。
양파를 껍질째 삶으면 감칠맛이 더해진다.
たまねぎを皮ごと煮ると、旨味が増す。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다.
パスタソースには大さじ3杯のホワイトワインを加えて風味をプラスします。
만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다.
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。
튀김가루에는 거품을 낸 계란을 추가하면 풍미가 더해집니다.
天ぷら粉には、泡立てた卵を加えることで風味が増します。
버터나 시럽에 아몬드 에센스를 첨가하면 풍미가 더해집니다.
パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
狭くて小さい部屋には家具を置くと圧迫感が増す。
피자에 햄을 토핑으로 얹으면 볼륨감이 더해집니다.
ピザにハムをトッピングすると、ボリュームが増します。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ