【돕다】の例文_5

<例文>
좀 도와줄래요?
ちょっと手伝ってくれませんか?
연중행사 준비를 돕고 있어요.
年中行事の準備を手伝っています。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼女ミドと別れて2年以上経った。
소화기 기능을 돕기 위해서는 충분한 수분 섭취가 권장됩니다.
消化器の働きを助けるためには、十分な水分摂取が推奨されます。
머리 모양에 맞는 베개 선택이 편안한 수면을 돕습니다.
頭のかたちに合わせた枕選びが、快適な睡眠をサポートします。
연약한 동물을 발견하면 저도 모르게 돕고 싶어져요.
か弱い動物を見つけると、つい助けたくなります。
장남이 어머니를 돕고 있어요.
長男が母親を助けています。
둘째 아들이 집 리모델링을 도와줬어요.
次男が家の改装をサポートしてくれました。
삼촌이 집 청소를 도와주셨어요.
叔父が家の掃除を手伝ってくれました。
친아들이 집 청소를 도와줬어요.
実の息子が家の掃除を手伝ってくれました。
친동생이 집 수리를 도와줬어요.
実の弟が家の修理を手伝ってくれました。
시아버지가 우리를 위해 도와주셨어요.
旦那の父が私たちのために助けてくれました。
시아버지가 정원 가꾸는 것을 도와주셨어요.
旦那の父が庭の手入れを手伝ってくれました。
의형제가 도와줘서 도움이 됐어요.
義兄弟が手伝ってくれて助かりました。
친딸이 집안일을 도와줍니다.
実の娘が家事を手伝ってくれます。
우리 남편은 가사일을 전혀 안 도와줘요.
うちの旦那は家事を全く手伝ってくれないです。
집안일을 도와드릴까요?
家事の手伝いをしましょうか?
우리 남편은 집안일을 많이 도와줘요.
うちの旦那は家事をよく手伝ってくれます。
입양아가 사회에 적응할 수 있도록 돕고 있습니다.
養子が社会に適応できるようサポートしています。
큰언니가 도와준 덕분에 살았어요.
一番上の姉が手伝ってくれたおかげで助かりました。
새아버지가 도와주셨어요.
継父が手伝ってくださいました。
의붓아빠가 집안일을 도와줍니다.
継父が家のことを手伝ってくれます。
제수씨가 도와줬어요.
弟の奥さんが手伝ってくれました。
아주버니가 도와주셨어요.
夫の兄が助けてくださいました。
그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요.
彼女は人助けをよくする優しい女性です。
발권 도와드리겠습니다.
発券の手続きをお手伝いいたします。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。
중개업자가 계약 체결을 도와드립니다.
仲介業者が契約の締結をサポートいたします。
다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다.
多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。
결함이 있는 경우 환불 또는 교환을 도와드립니다.
欠陥がある場合は、返金または交換の対応をいたします。
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다.
食物繊維を摂取することは消化を助けます。
매화나무 향기가 바람을 타고 감돕니다.
梅の木の香りが風に乗って漂います。
만점 받을 수 있도록 도와드리겠습니다.
満点を取得できるようにサポートいたします。
식이섬유가 풍부한 식품은 노폐물 배출을 돕는다.
食物繊維が豊富な食品は、老廃物の排出を助ける。
식사로 노폐물 배출을 돕는 영양소를 섭취한다.
食事で老廃物の排出を助ける栄養素を摂る。
위장병에 대한 이해를 돕기 위해 자료를 읽었습니다.
胃腸病に対する理解を深めるために、資料を読みました。
이 긴소매 잠옷은 편안한 수면을 돕습니다.
この長袖のパジャマは、快適な眠りをサポートします。
비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다.
ヒスイのイヤリングをつけると、気品が漂います。
왼손잡이 아이들이 원활하게 학습할 수 있도록 돕고 있습니다.
左利きの子供がスムーズに学習できるようサポートしています。
섬유질을 많이 함유한 식품은 소화를 돕는 효과가 있습니다.
繊維質を多く含む食品は、消化を助ける効果があります。
식장 예약 취소 도와드리겠습니다.
式場のご予約をキャンセルいたします。
그는 산후 아내를 돕기 위해 집안일을 돕고 있습니다.
彼は産後の妻をサポートするために、家事を手伝っています。
그녀는 비서로서 비즈니스 문서 작성을 돕고 있습니다.
彼女は秘書として、ビジネス文書の作成を手伝っています。
자원봉사로 실업자가 일을 찾을 수 있도록 도와주고 있습니다.
ボランティアで失業者が仕事を見つける手伝いをしています。
은밀히 그를 돕다.
密かに彼を助ける。
그는 남몰래 친구를 돕고 있었다.
彼は人知れず友人を助けていた。
남몰래 그를 돕다.
人知れず彼を助ける。
남몰래 도와주다.
人知れず助ける。
아보카도와 계란의 조합을 좋아합니다.
アボカドと卵の組み合わせが好きです。
할아버지가 잔디 깎는 것을 도와주셨다.
おじいちゃんが芝刈りを手伝ってくれた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ