【두렵다】の例文

<例文>
그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다.
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
僕の心の中の深いところには変化に対するある恐れがあった。
두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다.
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。
실패를 두려워 하지 않는 대담한 사람이에요.
失敗を恐れない大胆な人です。
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する。
그는 도전을 두려워하지 않고 전진했다.
彼は挑戦を恐れずに前進した。
도전하는 것을 두려워하다.
挑戦することを恐れる。
아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다.
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。
갑자기 꿈이 사라져 무엇을 해야 할지 막막하고 두려웠다.
突然夢がなくなって、何をやるべきか漠然としていて不安だった。
손에 넣은 지위나 명성을 잃는 것이 두렵다.
手に入れた地位や名声を失うのが怖い。
그는 극한의 상황에 조우하는 것을 두려워하지 않는다.
彼は極限の状況に遭遇することを恐れていない。
어둑어둑한 밤 속에서 혼자 걷는 것은 두렵다.
薄暗い夜の中、一人で歩くのは怖い。
위험한 직업을 그만두려하지만 쉽게 사직서를 제출하지 못하고 있다.
危険な職業を辞めようとするが、簡単に辞表を出す事が出来ない。
이 일을 그만두려고 합니다.
この仕事をやめようと思っています。
일을 그만두려고 생각 중이다.
仕事を辞めようと思っている。
그는 보수적인 정치인이며 변화를 두려워하는 경향이 있습니다.
彼は保守的な政治家であり、変化を恐れる傾向があります。
생경한 곳에서 길을 잃는 것은 두려워요.
不慣れな場所で迷子になるのは恐ろしいです。
그가 일을 그만두려는 것을 만류하고 대화했습니다.
彼が仕事を辞めようとするのを引き止めて、話し合いました。
좋아하는 속마음을 들킬까봐 두려워요.
好きな気持ちを悟られるか、怖いです。
실패를 두려워하지 않고 자신의 행동을 솔직하게 반성한다.
失敗を恐れず、自分の行動を率直に反省する。
평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다.
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。
두려움이 그를 덮쳤고 그는 몸을 떨었다.
恐れが彼を襲い、彼は震え上がった。
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない。
사랑은 모든 두려움을 이겨내는 힘이다.
愛はすべての恐怖に勝つ力だ。
두려워하지 않고 도전한다.
恐れずに挑戦する。
두려움이 나날이 쌓여 갔어요.
懸念が日増しに強くなりました。
여전히 실패에 대한 두려움은 크다.
今も失敗への恐怖感は大きい。
나는 두려움이 조금 가라앉았다.
私は怖さが少し和らいだ。
실패의 두려움을 이겨냈습니다.
失敗の恐れを乗り越えました。
전체주의 국가에서 시민들은 정부에 의해 두려움에 떨고 있습니다.
全体主義の国では、市民は政府によって恐れに怯えています。
위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다.
リスクを取ることに恐れる必要はない。
그는 저승으로 가는 것을 두려워하지 않아요.
彼はあの世に行くことを恐れないです。
병사들은 전장에서의 위험을 두려워하지 않고 맞섭니다.
兵士たちは戦場での危険を恐れずに立ち向かいます。
아물지도 않은 상처를 더 아프게 할까봐 그것이 두렵다.
癒えていない傷をさらに広がるかと、それが怖い。
허리 부상의 고통과 두려움에서 벗어났다.
腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
학원을 가지 않으면 나 스스로 나태해질까 두렵다.
塾に行かなければ自分が怠けそうで怖い。
혼자 덩그러니 남는 것이 두려웠다.
ひとりぽつんと残るのが怖かった。
큰 충격과 두려움에 한동안 망연자실했다.
大きな衝撃と恐れに、ひと時、茫然自失になった。
그녀는 두려움을 참고 용감하게 행동했다.
彼女は恐怖をこらえて、勇敢に行動した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
彼の無表情な眼差しは誰もが恐れる。
그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다.
彼は恐れていることを隠すために、無邪気な笑顔を見せました。
반체제 인사들은 탄압이 두려워 해외로 망명했다.
反体制派の人たちは、弾圧を恐れて海外亡命した。
멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다.
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。
벅찬 시도라 두려움도 크다.
胸の詰まる試みなので恐れも大きい。
폐소공포증이란 엘리베이터나 버스 등 밀폐된 공간에 있는 것에 두려움을 느끼는 정신질환입니다.
閉所恐怖症とは、エレベーターやバスなどの密閉された空間にいる事に恐怖を感じる精神疾患です。
불순한 목적이 아닐까 두렵다.
不純な目的じゃないか怖い。
연애하는 것을 두려워 하는 여성이 의외로 많다.
恋愛するのが怖いと考えている女性は意外にも多い。
상대 팀을 보면 두려움마저 생긴다.
相手チームを見ると恐ろしくさえなる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ