【든】の例文_29

<例文>
그는 항상 무슨 일이 남의 탓으로 돌린다.
彼はいつもどんなことでも他人のせいにする。
작품이 대박이었다.
すべての作品が大ヒットだった。
그녀는 모 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다.
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。
자신이 정한 것을 절대로 굽히지 않는 완고한 사람은 어디에 있어요.
自分が決めたことは絶対に曲げない、頑固な人ってどこにでもいます。
요즘 너 많이 힘 거 알아.
最近、君が大変なのはわかるよ。
필요한 거 있으면 뭐지 말씀하세요.
必要なものがあれば、何でもおっしゃってください。
웬만하면 뭐지 할게.
できることなら何でもやる。
일요일만 아니면 언제 좋아요.
日曜日でなければいつでもいいです。
언제 곂에 있다.
いつだってそばにいる。
필요할 땐 언제 전화 주세요.
必要な時はいつでも電話ください。
당신이 괜찮으면 언제지 만나러 갈게요.
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
나는 언제지 괜찮아요.
私はいつでも大丈夫です。
그의 나쁜 점은 어쨌 기분파인 게 아닐까?
彼の悪いところは、とにかく気分屋であるところかな。
동생은 뭐지 귀찮아해요.
弟はめんどくさがり屋です。
아이들이 주변의 모 것에 호기심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
子供が自分の周りの何に対しても好奇心を持つのは自然なことだ。
즐거움과 힘 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다.
苦楽を共にする人がそばにいることこそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。
한눈에 보고 마음에 다.
一目見て気に入る。
과정이 꿈같고, 아직도 얼떨떨합니다.
すべての過程が夢のようであり、まだ何が何だか分からない状態です。
빛은 고유의 파장을 가지고 있습니다.
全ての光は固有の波長をもっております。
아이들은 뭐지 흉내를 내고자 해요.
子どもは、なんでも真似をしたがりますよね。
것은 흉내 내기에서 시작됩니다.
全てのことが真似することから始まります。
그녀는 힘 일을 끝내고 매우 흡족한 표정을 짓고 있었다.
彼女は困難な仕事を終えてとても満ち足りた表情をしていた。
결과는 감독의 책임입니다.
すべての結果は監督の責任です。
난 친구 따위 필요 없거!
あたし友だちなんかいらないから!
설사 그가 무슨 말을 하 믿지 마라.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
것은 여기서 비롯됐다.
全てはここから始まった。
육체적인 병은 마음에서 비롯된다.
全ての肉体的病気は、心から始まる。
것은 마음에서 비롯됩니다.
すべてのことがらはこころから始まります。
가족분들의 힘 입장은 어떠실지 심중을 헤아려 봅니다.
ご家族様の辛い立場はいかがなものかと心中お察しします。
아시다시피 지금 저희 회사 사정이 심각하거요.
ご存じのとおり、今のわが社の事情が深刻なものですからね。
우리는 어떻게 이 계획을 추진해야 한다.
私たちはなんとしてもこの計画を推進すべきである。
삼각형의 내각의 합은 반드시 180°가 된다.
すべての三角形の内角の和は必ず180° になる。
마음에 안 다고 화풀이하지 마!
気に入らないからといって八つ当たりしないでよ!
1610년 갈릴레오 갈릴레이는 직접 만 망원경으로 태양의 흑점을 발견했다.
1610年ガリレオ・ガリレイは自作の望遠鏡で太陽の黒点を発見した。
갖고 싶은 장난감이 있으면 뭐지 사줄 테니까 말해 봐.
ほしいおもちゃがあればなんでも買ってやるから言ってご覧。
코로나가 끝나면 모 것이 제자리로 돌아갈 수 있을까.
コロナ禍が終われば、すべてが元どおりになるのだろうか。
오페라는 연극의 대사를 노래로 만 무대 예술이다.
オペラとは演劇の台詞を歌にした舞台芸術である。
본적은 지번이 있는 곳이면 어디 둘 수 있습니다.
本籍は地番がある場所であればどこでも置くことができます。
계파 정치가 다시 강해진 느낌이 다.
派閥政治が再び強まってきた感じがする。
왠지 모르게 알쏭달쏭한 느낌이 다.
何となくもやもやした気がする。
힘이 부치거 젖 먹던 힘까지 내세요.
手に負えなくても、乳飲む力まで出してください。
일년초는 그해 개화기에 모 에너지를 소진한다.
一年草は、その年の開花期に全てのエネルギーを使い果たす。
그는 손대는 모 것에 열중한다.
彼は手を出すものすべてに熱中する。
자작을 하면 3년 수명이 줄어다.
手酌をすると3年寿命が縮まる。
일에는 마땅한 순서가 있고 단계가 있습니다.
全ての事にはふさわしい順序があって、段階があります。
단풍 잎이 지고 있었다.
紅葉した葉が散っていた。
아무리 바빠도 아침은 하게 잘 챙겨 먹어야지.
いくら忙しくても、朝ごはんはしっかりと欠かさずに食べなくては。
시키는 일은 뭐지 할 테니까 제발 목숨만 살려 주세요.
言われた事は何でもしますから、どうか命だけは助けてください。
일에는 때가 있습니다.
すべてのことにも時があります。
살갗을 드러내 경멸받을 이유는 없다.
肌を露出しようがしまいが、軽蔑される筋合いはない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/42)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ