【든】の例文_31

<例文>
우리 애는 뭐 싫증을 잘 내는 편이에요.
うちの子はなんでもすぐ飽きちゃう方です。
그녀의 미인계는 모 남자들에게 통한다.
彼女の美人局はすべての男たちに通ずる。
게 다 잘되어가고 있어요.
すべて上手くいってますよ。
부탁 받은 것은 무엇이 한다.
頼まれた事は何でもやる。
어느 나라 사람이 상관없어요.
何人でも関係ありません。
지도만 있으면 어디지 갈 수 있어요.
地図さえればどこにでも行けます。
이 공장에서는 한 곳에서 모 과정이 이뤄진다.
この工場では、一カ所ですべての過程が行われる。
채소로 만 음식을 좋아해요.
野菜で作った食べ物が好きです。
사람이 사람을 생각하며 만 음식이 좋은 음식입니다.
人が人を想いながら作った食べ物が良い料理なのです。
왜곡된 기억은 증거를 허상으로 만다.
歪曲された記憶は証拠を虚像にしてしまう。
이래 봬도 고등학교 때는 배구 선수였거요.
こう見えても高校時代はバレー選手だったんですよ。
변하지 않은 건 없어요. 모 것들이 다 변했어요.
変わらないものはありません。 すべてのことが変わりました。
아무리 힘 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいことも、笑いながらすれば楽しいことになります。
너 많이 힘가 보구나.
お前、だいぶ大変なようだな。
당시는 경제적으로도 정신적으로도 힘 시기였습니다.
当時は、経済的にも精神的にも苦しい時期でした。
오늘은 힘 하루였다.
今日は大変な一日だった。
인생은 힘 일도 있지만 즐거운 일도 있다.
人生は辛いこともあるけれども楽しいこともある。
누구나 힘 세상입니다.
皆つらい世の中です。
비싸 필요하면 사야지요.
安かれ高かれ必要なら買わなくては。
항등식이란 모 수치로 성립하는 등식입니다.
恒等式とは全ての値で成り立つ等式です。
아버지의 죽음이라는 받아들이기 힘 현실과 마주하지 않으면 안 된다.
父の死という、受け入れがたい現実と向き合わなければいけない。
그들은 아무리 힘 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘 생활을 감내하고 있다.
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。
일에 야무지다.
万事に抜け目がない。
우유로 치즈와 버터를 만다.
牛乳でバターとチーズを作る。
오토바이 한 대면 어디 갈 수 있다.
バイク一台ならどこにでも行ける。
선배가 시키는 것은 무엇이 다 한다.
先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。
지 니가 시키는 데로 다 할게.
何でもお前の言うとおりにするよ。
상사라면 누구지 부하의 승진을 원한다.
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。
사람은 존경을 받으며 대접 받을 권리가 있다.
すべての人は尊敬を受けて待遇される権利がある。
이 학교는 규칙에 의하여 모 것을 처리한다.
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。
그는 뭐지 알고 있어서 박사라고 불린다.
彼は何でも知っているので、博士と呼ばれる。
호기를 놓쳐도 얼마지 기회는 있다.
好機を逃してもいくらでも機会はある。
물고기는 바다에 얼마지 있다.
魚は海にいくらでもいる。
그는 얼마지 돈을 낼 수 있다.
彼はいくらでもお金を出せる。
당신은 지금부터 얼마지 돈을 벌 수 있다.
あなたはこれからいくらでも稼げる。
이렇게 맜있다면 얼마지 먹을 수 있습니다.
こんなに美味しければいくらでも食べられます。
운명은 인간의 의지에 따라 얼마지 바뀔 수 있다.
運命は、人間の意地によってどれだけでも変えられる。
아이를 위해서라면 얼마지 학비를 지불합니다.
子供のためならいくらでも学費を払います。
어딜 가지 조신하게 행동해야 해.
どこに行っても慎重に行動しろよ。
그는 나를 끝까지 도와주려고 하는 한 조력자이다.
彼は僕を最後まで手助けする頼りになる助力者だ。
아버지는 누구보다 한 나의 조력자다.
父は誰よりも頼もしい僕の助力者だ。
것을 제쳐 놓고 오로지 돈만 벌었다.
すべてのことをさておいて、ひたすらお金だけ稼いだ。
차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모 종교를 가리킵니다.
広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。
나 이렇게 무식한 놈 아니거요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
저 학생은 모 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고 있다.
あの学生は先生全員の信頼を一手に受けている。
선생님은 모 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다.
先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。
속세와 모 연을 끊고 살고 있다.
俗世と全ての縁を切って生きている。
상황과 맞닥뜨리다.
大変な状況に行き当たる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(31/42)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ