![]() |
・ | 아랍에미리트는 일반적으로 UAE라는 명칭으로 알려져 있다. |
アラブ首長国連邦は一般に「UAE」の略称で知られている。 | |
・ | 실크로드는 중국에서 비단(실크)을 나른 길이라는 의미입니다. |
シルクロードは中国から絹(シルク)が運ばれる道という意味です。 | |
・ | 아르헨티나라는 이름은 '은'을 의미하는 라틴어로부터 왔다. |
アルゼンチンという名は、銀を意味するラテン語から取られた。 | |
・ | 베네수엘라는 서쪽으로 콜롬비아, 동쪽으로 가이아나, 남쪽으로는 브라질에 둘러싸인 카리브에 면한 나라입니다. |
ベネズエラは、西にコロンビア、東にガイアナ、南にブラジルに囲まれたカリブに面した国です。 | |
・ | 베네수엘라는 석유, 천연가스, 철광석 등 풍부한 천연자원을 가진 나라입니다. |
ベネズエラは、石油、天然ガス、鉄鉱石等豊富な天然資源を有する国です。 | |
・ | 경제가 파탄하고 있는 베네수엘라는 세계 최대의 석유 매장국이다. |
経済が破綻しているベネズエラは、世界最大の石油埋蔵国である。 | |
・ | 베네수엘라는 남아메리카 대륙 북부에 위치한 연방공화제 국가입니다. |
ベネズエラは、南アメリカ大陸北部に位置する連邦共和制国家です。 | |
・ | 테킬라는 멕시코 술로 알려져 있습니다. |
テキーラはメキシコのお酒として知られています。 | |
・ | 사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다. |
社長はまだ「成功」という単語を具体的に口にしたことは無い。 | |
・ | 천 만이라는 관객수를 동원해, 큰 성공을 거두었다. |
1000万という観客数を動員し、大きな成功を収めた。 | |
・ | 한국 성의 특징은 대부분 한자가 한 글자라는 것입니다. |
韓国の苗字の特徴は、大部分が漢字一字だということです。 | |
・ | 중화사상이라는 중국의 배타적 우월의식에 대한 반감이 크다. |
中華思想という中国の排他的な優越意識に対する反感が大きい。 | |
・ | 바닐라는 달콤한 향기가 나서 과자 등의 향료로 쓰인다 |
バニラは甘い香りが出て菓子などの香料になる。 | |
・ | 상대성이론에 의해, 시간은 상대적이라는 것이 밝혀졌다. |
相対性理論によって、時間が相対的なものであることが明らかにされた。 | |
・ | 정의라는 것은 상대적인 것이다. |
正義というのは相対的な事だ。 | |
・ | 김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다. |
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。 | |
・ | 보험증권의 보장 내용란에는 특약이라는 보장이 기재되어 있을 것입니다. |
保険証券の保障内容の欄には、「特約」という保障が記載されているはずです。 | |
・ | 공자는 기원전 6세기 경 중국의 노라는 나라에서 태어났다. |
孔子は、紀元前6世紀ごろ中国の魯という国に生まれた。 | |
・ | 수사를 종료하라는 상부의 명령이 떨어졌다. |
捜査を終了しろと上部の命令が下った。 | |
・ | 그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다. |
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く行動する。 | |
・ | 어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다. |
アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。 | |
・ | 창조력이라는 최고의 무기를 손에 넣자. |
創造力という最高の武器を手に入れよう。 | |
・ | 기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요. |
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。 | |
・ | 그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔지만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다. |
彼女ははるばる医者にかかりにやって来たが、結局彼は不在だと分かった。 | |
・ | 지금부터 폭발적인 인기가 있을 거라는 예감이 듭니다. |
これから爆発的に人気が出そうな予感がします。 | |
・ | 김 빠진 콜라는 맛이 없다. |
気が抜けたコーラは美味しくない。 | |
・ | 나라는 주로 조세 수입을 재원으로 한다. |
国は主に租税の収入を財源とする。 | |
・ | 그 선수는 악동이라는 별명답게 숱한 말썽을 일으켰다. |
その選手は悪童というニックネームに相応しく数多くのトラブルを引き起こした。 | |
・ | 사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다. |
社長が辞職するという噂が広まっている。 | |
・ | 의지박약이라는 말을 듣기 싫어서 내 나름대로 열심히 노력했다. |
意志薄弱だと言われたくなくて、自分なりにとっても一所懸命努力した。 | |
・ | 화가라는 호칭이 무색할 정도였다. |
画家という呼び名が形だけのものに思える程だった。 | |
・ | 여자친구에게 차마 제대할 때까지 기다려 달라는 말을 할 수 없었다. |
彼女に、とても除隊するまで待ってくれという言葉を言えなかった。 | |
・ | 누와르를 좋아하는 분에게는 꼭 감상해 주시길 바라는 작품입니다. |
ノワールが好きな方には、ぜひ鑑賞してほしい作品です | |
・ | 그녀는 한국인이라는 정체성을 잃지 않고 배우로서 자리를 잡아 가고 있다. |
彼女は、韓国人であるというアイデンティティを失わず、俳優として居場所を掴んでいっている。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 | |
・ | 올림픽 3연패라는 위업을 이루었습니다. |
オリンピック3連覇という偉業を成し遂げました。 | |
・ | 음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다. |
飲酒運転をしたので、免許剥奪という重い処分が下された。 | |
・ | 프로포즈 꽃다발이라고 하면 장미꽃이라는 이미지가 강하다. |
プロポーズの花束といえばバラの花というイメージが強い。 | |
・ | 일본은 미국의 약 25분의 1 정도의 크기라는군요. |
日本はアメリカのおよそ25分の1の大きさだそうです。 | |
・ | 동물이라는 개념은 생물이라는 개념에 종속한다. |
動物という概念は生物という概念に従属する。 | |
・ | 상대에게 폭행을 가해 부상을 입히는 경우, 형법상 상해죄라는 범죄에 해당합니다. |
相手に暴行を加えて怪我を負わせた場合、刑法上「傷害罪」という犯罪にあたります。 | |
・ | 반드시 성공하리라는 보증은 없다. |
必ず成功するだろうという保証はない。 | |
・ | 이번 사건의 범인이 그라는 것은 명백하다. |
今回の事件の犯人が彼であることは明白だ。 | |
・ | 이것이 곧 정치라는 것이다. |
これがすなわち政治というものだ。 | |
・ | 파키라는 실내 인테리어로도 인기가 높은 관엽식물입니다. |
パキラは室内インテリアとして人気の高い観葉植物です。 | |
・ | 파키라는 키우기 쉽고 화려한 관엽식물입니다. |
パキラは育てやすくておしゃれな観葉植物です。 | |
・ | 파키라는 그다지 햇빛이 들지 않는 곳에서도 키울 수 있습니다. |
パキラは、あまり日が入らないところでも育てることができます。 | |
・ | 영합주의라는 단어는 비꼬는 듯이 사용되는 경우가 많은 단어입니다. |
迎合主義という言葉は、皮肉めいて使用されることも多い言葉です。 | |
・ | 형법상의 위법 행위에는 형벌이라는 엄한 제재가 가해진다. |
刑法上の違法行為には刑罰という厳しい制裁が加えられる。 | |
・ | 신라는 당과 연합하여 백제를 제압했다. |
新羅は、唐と連合して百済を制圧した。 |