【만남】の例文

<例文>
데뷔곡으로 팬들과 첫 만남을 가졌어요.
デビュー曲でファンとの初めての出会いがありました。
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。
출연자들과의 만남이 기대돼요.
出演者たちとの出会いが楽しみです。
팬미팅은 팬과 스타의 소중한 만남이에요.
ファンミーティングはファンとスターの大切な出会いです。
깔끔남은 첫 만남에서 좋은 인상을 줘요.
清潔感のある男性は初対面で良い印象を与えます。
좋아하는 가수와의 우연한 만남에 심쿵했다.
好きな歌手との偶然の遭遇に心臓がドキッとした。
신입생 여러분과 새로운 만남을 기대하고 있습니다.
新入生の皆様と新しい出会いを楽しみにしています。
교제의 계기는 우연한 만남이었습니다.
交際のきっかけは偶然の出会いでした。
사람 팔자 시간 문제다. 새로운 만남이 있을 거야.
人の運命は時間の問題だ。新しい出会いがあるはずだ。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
파란만장한 여행 도중에 멋진 만남이 있었습니다.
波乱万丈な旅の途中で、素晴らしい出会いがありました。
새로운 만남에 설레임을 느낀다.
新しい出会いにときめきを感じる。
그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다.
彼らのラブストーリーには運命的な出会いがあります。
다재다능한 사람과의 만남은 인생의 큰 재산입니다.
多芸多才な人との出会いが、人生の大きな財産です。
만남은 바로 연분이라고 생각합니다.
この出会いは、まさに天が定めた縁だと思います。
만남은 바로 천생연분이죠.
この出会いは、まさに天が定めた縁ですね。
만남도 어떤 인연인 것 같아요.
この出会いも何かの縁だと思います。
우연한 만남에서 특별한 인연이 되었다.
偶然の出会いから特別な縁になった。
양서와의 만남이 그의 인생을 바꿨습니다.
良書との出会いが、彼の人生を変えました。
양서와의 만남은 인생의 보물입니다.
良書との出会いは、人生の宝物です。
양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다.
良書との出会いは、偶然に訪れることがあります。
양서와의 만남이 제 생각을 바꾸었습니다.
良書との出会いが、私の考え方を変えました。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会いと別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
처음 만남에서 꽂히는 사람이 있습니다.
初めての出会いから惚れる人がいます。
새로운 만남에 기대가 부풀어요.
新しい出会いに期待が膨らみます。
얄궂은 만남이다.
皮肉な巡り合わせだ。
막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다.
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。
그의 여행은 기구한 만남으로 얼룩져 있습니다.
彼の旅は数奇な出会いで彩られています。
그들은 일상 속에서 다양한 사람들과의 만남을 즐긴다.
彼らは日常の中で様々な人々との出会いを楽しむ。
친구들과의 만남은 언제나 즐겁다.
友達との出会いはいつも楽しい。
우리의 만남은 우연이 아닙니다.
私たちの出会いは、偶然では有りません。
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
新しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다.
彼は前世の縁で今世の出会いがあると感じています。
만남은 우연이 아니라 필연적으로 일어나고 있다.
出会いは偶然ではなく必然的に起きている。
만남은 인생의 기쁨 중 하나다.
出会いは人生の喜びの一つだ。
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다.
彼らの出会いはまるで物語の中の出来事のようだった。
만남이 삶에 미치는 영향은 크다.
出会いが人生に与える影響は大きい。
두 사람의 만남은 우연이 아니라 운명이었다고 느낀다.
二人の出会いは偶然ではなく、運命だったと感じる。
만남이 나에게 준 것은 헤아릴 수 없다.
出会いが私に与えたものは計り知れない。
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
二人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
만남은 새로운 가능성을 여는 문이다.
出会いは新しい可能性を切り開く扉だ。
만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다.
その出会いが私の人生に幸福をもたらした。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
이들의 만남은 우연이 아니라 필연이었다.
彼らの出会いは偶然ではなく、必然だった。
그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다.
彼女との出会いが私の心を打ち震わせた。
두 사람의 만남은 마치 운명이었다.
二人の出会いはまるで運命だった。
만남이 내 인생을 바꿔놓았다.
その出会いが私の人生を変えた。
그는 그녀와의 만남을 결코 잊지 않을 것이다.
彼は彼女との出会いを決して忘れないだろう。
누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다.
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다.
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ