【많다】の例文_65

<例文>
오늘은 금요일이라 손님이 많아요.
きょうは金曜日なので、お客さんが多いです。
낮에는 조금 더운 듯한데 그래도 아침저녁으로는 많이 쌀쌀하네요.
昼間はちょっと暑い感じですが、朝晩はかなり肌寒いですね。
평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다.
普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。
일요일에는 많은 가게들이 문을 닫아 불편해요.
日曜日は多くの店が閉まっていて不便です。
맞벌이 가구는 늘고 있지만 아내는 비정규직인 경우가 많다.
共働き世帯は増えているが、妻は非正規雇用のケースが多い。
맞벌이를 원하는 남자들이 많아졌다.
共稼ぎを欲しがる男性が増えてきた。
선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요.
お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。
외가 쪽이 식구가 많아서 다 모이면 시끌벅적해요.
母方の家族が多くて、みんな集まるとにぎやかですよ。
밖이 많이 추우니까 옷을 두둑이 입고 나가.
外はとても寒いから、分厚い服を着て、出かけなさい。
멀미는 아이들에게 많지만, 조건이 갖춰지면 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다.
乗り物酔いは子どもに多いのですが、条件が揃うと大人にも発症することがあります。
비가 많이 오면 모기의 서식지가 쓸려 내려간다.
雨がたくさん降れば、蚊の生息地が流される。
너무 많이 먹으면 탈이 납니다.
とてもたくさん食べると問題がおきます。
너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다.
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。
많이 속상하겠구나.
本当につらいんだね。
자기 자식만 소중히 여기는 몰상식한 부모들이 너무 많아요.
自分の子供だけを大切にする常識のない親が多すぎます。
많은 사람은 몰상식한 사람을 싫어한다.
多くの人は非常識な人を嫌います。
많은 정보에 휩쓸려 갈피를 못 잡고 있다.
たくさんの情報に振り回されて、あれこれ迷っている。
겉으로 보기에는 마른 체형으로 보이지만 복부 비만인 사람이 많다.
外見上はやせた体形に見えるが、腹部肥満である人が多い。
나이 많은 게 무슨 벼슬이야?
年上だからって何様なのよ。
오늘은 금요일이라 손님이 많다.
きょうは金曜日なので、お客さんが多い。
재주가 많으시네요.
多才ですね。
하루하루 중요한 것을 놓치고 사는 경우가 너무 많습니다.
一日一日の大事なことを逃して生きる場合がとても多いです。
중요한 것을 놓치고 사는 경우가 많습니다.
重要なことを逃して生きる場合が多いです。
대기근으로 많은 사람이 굶주리고 있다.
大飢饉で多くの人が飢えている。
요새 젊은이들에게 가장 많이 사용되고 있는 SNS는 페이스북입니다.
近頃の若者に一番よく使われているSNSはフェイスブックです。
요새 인터넷으로 물건을 사는 일이 많아졌어요.
近頃インターネットで物を買うことが多くなりました。
신인 중에는 건방진 녀석이 있는 경우도 많다.
新人の中には生意気な奴がいることも多い。
사람 너무 많다. 사람 없는 데로 가자.
人が多すぎる。誰もいない所へ行こう。
관리직이 되면 도장을 찍을 기회가 많다.
管理職になるとはんこを押す機会が多い。
지질하고 겁 많고 소심해요.
取るに足らなくて怖がりで気が小さいです。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。
어제는 많이 놀랐을 것 같은데, 미안해요.
昨日はとても驚いたでしょう。ごめんなさい。
놀랄 게 많은 하루였다.
びっくりすることが多い一日でした。
잘되는 회사가 갑자기 망한 경우가 많다.
うまくいく会社が突然潰れたことも多い。
저는 안경을 쓰면 배용준을 많이 닮았다는 소리를 들어요.
僕は、眼鏡をかけるとペ・ヨンジュンによく似てるって言われます。
병원에서 그러는데 물 많이 마셔야 된대요.
病院の話では水をたくさん飲んだ方がいいって。
남대문 시장에는 싸면서도 좋은 물건이 많대요.
南大門市場には、安いながらもいい品物が多いそうです。
제 형이 많이 아파요. 수술을 해야 한대요.
私の兄はとても体が悪いです。手術をしなければならないみたいです。
이거 많이 맵대요.
これすごく辛いんですって。
열악한 환경에서 수많은 환자들을 수술했다.
劣悪な環境で数々の患者たちを手術した。
장마 등 구질구질한 날에 요통이나 관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
梅雨などじめじめした日、腰痛や関節の痛みがひどくなると訴える人が多い。
공모전 입상 경력도 자격증도 많다.
コンペの入賞経歴も資格もたくさんある。
얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요!
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから!
길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다.
道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。
연애하는 것을 두려워 하는 여성이 의외로 많다.
恋愛するのが怖いと考えている女性は意外にも多い。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
어머니는 요즘 허리가 많이 편찮으셔서 병원에 치료하러 다니십니다.
母は、最近腰がとても悪くなられて、病院に治療を受けに行かれています。
많이 편찮으세요?
具合がかなり悪いですか。
나중에 걱정하지 않도록 준비를 많이 해 놓아라.
あとで心配しないように準備をたくさんしておけ。
그는 문제가 많은 사람이다.
彼は問題が多い人だ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(65/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ