![]() |
・ | 요즘도 피아노 연습은 매일 하고 있어요. |
最近もピアノの練習は毎日しています。 | |
・ | 매일 아침을 먹고 회사에 가요. |
毎日朝ご飯を食べて会社に行きます。 | |
・ | 매일 구내식당에 가서 점심을 먹어요. |
毎日構內食堂へ行って昼ご飯を食べます。 | |
・ | 그 사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다. |
あの人の事を好きすぎて、毎日が辛い。 | |
・ | 매일 쉬고 있으면 연휴가 와도 그다지 기쁘지 않아요. |
毎日休んでいると連休が来てもあまり嬉しくないです 。 | |
・ | 기름진 중국요리를 매일 먹고 있어요. |
脂っこい中華料理を毎日食べています。 | |
・ | 매일 아침에 따뜻한 우유를 마십니다. |
毎日朝、暖かい牛乳を飲みます。 | |
・ | 어머니는 매일 아침 한국 드라마를 보고 싶어해요. |
母は毎朝、韓国ドラマを見たがります。 | |
・ | 매일 일기를 쓰고 있어요. |
毎日日記を書いています。 | |
・ | 우리는 매일 뉴스를 통해 많은 사고 소식을 접한다. |
私たちは毎日ニュースを通してたくさんの事故のニュースに接する。 | |
・ | 매일 밤 9시 뉴스를 보다. |
毎晩、9時のニュースを見る。 | |
・ | 낫토는 매우 맛있고 또한 영양도 좋아서 매일 먹고 있어요. |
納豆は大変おいしいし、また栄養もあるので毎日食べています。 | |
・ | 그녀는 매일 취사나 세탁을 해 줍니다. |
彼女は毎日炊事や洗濯をしてくれます。 | |
・ | 매일 열심히 운동을 하다 보니까 살이 빠지게 되었다. |
毎日一生懸命運動をしているうちに、痩せてきました。 | |
・ | 요즘 회사일이 바빠서 매일 피곤해요. |
最近 会社の仕事が忙しくて、毎日疲れています。 | |
・ | 매일 정시에 퇴근해요. |
毎日定時に帰ります。 | |
・ | 저는 매일 부모님께 전화를 겁니다. |
毎日ご両親に電話をかけます。 | |
・ | 장마철에는 매일 비가 옵니다. |
梅雨の時には、毎日雨が降ります。 | |
・ | 우리들은 새어머니가 시키는 대로 힘든 일을 매일 해야 한다. |
私たちは、新しい母に言われるまま辛い仕事を毎日しなければならない。 | |
・ | 부자 가정에서 자랐지만 아버지는 매일 맛있는 식사를 만들어 주셨습니다. |
父子家庭で育ちましたが父は毎日美味しい食事を作ってくれました。 | |
・ | 소방관 채용시험을 위해 도서관에서 매일 공부하고 있습니다. . |
消防官採用試験に向けて、図書館に毎日勉強しています。 | |
・ | 시험 기간이 닥치고 나서 공부하려 하지 말고 매일 조금씩 해둬. |
験が近づいてから勉強しようとしないで、毎日少しずつしておきなさいよ。 | |
・ | 입맛이 있든 없든 매일 밥을 먹는다. |
食欲があろうが無かろうが毎日ご飯を食べる。 | |
・ | 무릅 부상 때문에 매일 재활에 몰두하고 있습니다. |
膝のケガのためリハビリの日々です。 | |
・ | 매일 재활 훈련을 받았더니 무릎 관절이 좀 부드러워진 것 같아요. |
毎日リハビリを受けていたら、膝の関節が少しスムーズに動くようになったみたいです。 | |
・ | 아침에 일어나면 항상 매일 커피를 타 먹습니다. |
朝起きるといつも毎日コーヒーを入れて飲みます。 | |
・ | 매일 아침 신문의 취직 정보란을 훑어봅니다. |
毎朝新聞の就職情報欄に目を通します。 | |
・ | 새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색 가능하게 되었다. |
新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。 | |
・ | 아이돌은 매일 맹연습으로 녹초가 되었다. |
アイドルは毎日の猛練習でへとへとになった。 | |
・ | 워킹 등 가벼운 운동을 매일 계속해서 하는 것이 효과적입니다. |
ウォーキングなど軽い運動を毎日続けることが効果的です。 | |
・ | 나의 아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요. |
私の母は大酒のみで、毎日酒におぼれています。 | |
・ | 아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요. |
私の母は大酒のみで、毎日酒におぼれています。 | |
・ | 매일 입고 싶어지는 귀여운 아동복이 많이 있습니다. |
毎日着たくなる可愛い子供服がいっぱいです。 | |
・ | 다이어트 중이라서 매일 굶다시피 해요. |
ダイエット中なので、毎日ご飯をほぼ抜いているのと同然です。 | |
・ | 매일같이 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하니 시간은 빨리 가는 것 같아요. |
毎日のように堂々巡りのような生活だから、時間が経つのが早いような気がします。 | |
・ | 단어를 매일 백개 외우세요. |
単語を毎日百個覚えてください。 | |
・ | 화분증 증상이 심해서 매일 고통스럽다. |
花粉症の辛い症状に毎日悩まされている | |
・ | 속쓰림에 좋은 음식을 매일 먹고 있습니다. |
胃もたれにいい食べ物を毎日食べています。 | |
・ | 엄한 추위 속에서도 매일 조금씩 커가는 꽃을 보고 봄기운을 느낍니다. |
厳しい寒さの中でも、毎日少しずつ大きくなっていく花を見て春の気配を感じます。 | |
・ | 매일 눅눅한 날이 계속되고 있다. |
毎日じめじめした日が続いている。 | |
・ | 우기로 접어들어 음울한 날씨가 매일 이어지고 있다. |
雨季に入り陰うつな天気が毎日続いていた。 | |
・ | 이렇게 쓰디쓴 약을 매일 복용하다니 힘들겠어요? |
こんなに苦い薬を毎日服用するなんて大変そうですね。 | |
・ | 결혼을 앞둔 누나가 애인과 사랑싸움을 하는 통에 매일매일 시끄럽다. |
結婚を控えた姉が恋人と痴話げんかをするせいで、毎日うるさい。 | |
・ | 가을에는 낙엽을 매일 쓸었다. |
秋には落ち葉を毎日掃いた。 | |
・ | 매일 밤 꿈에 나올 정도 그 사람을 좋아해요. |
毎晩夢に出てくるくらいあの人が好きです。 | |
・ | 매일 밥하는 게 귀찮다. |
毎日ご飯を作るのがめんどくさい。 | |
・ | 매일 밥하는 게 힘들다. |
毎日ごはんを作るのがしんどい。 | |
・ | 매일 연습하면, 한국어를 잘하게 돼요. |
毎日練習すれば、韓国語が上手になりますよ。 | |
・ | 매일 출근 전에 머리를 감아요. |
毎日出勤前に頭を洗います。 | |
・ | 봄이 되면 꽃가루 알레르기 때문인지 매일 재채기가 나온다. |
春になると花粉症のせいか 毎日くしゃみが出る。 |