・ | 아들은 공부는 안 하고 매일 빈둥빈둥하고 있다. |
息子は勉強はせずに毎日ゴロゴロしている。 | |
・ | 우리집 고양이는 매일 집에서 빈둥빈둥하고 있다. |
うちの猫は毎日家でゴロゴロしている。 | |
・ | 매일 그림자처럼 그녀를 따라다녔다. |
毎日影のように彼女についていった。 | |
・ | 취직하고 나서 매일 아침에 신문을 체크하는 것이 일과가 되었습니다. |
就職してから毎朝の新聞チェックが日課になりました | |
・ | 결전을 앞두고 매일 5시간씩 링 위에서 사투를 벌이고 있다. |
決戦を控えて、毎日5時間ずつ氷上で死闘を繰り広げている。 | |
・ | 매일 초롱초롱한 눈으로 열심히 배우고 있습니다. |
毎日澄んだ瞳で頑張って学んでいます。 | |
・ | 매일 학교를 다니고 있습니다. |
毎日学校に通っています。 | |
・ | 매일 한자를 열 개씩 외웁니다. |
毎日漢字を10個ずつ覚えます。 | |
・ | 보통 매일 아침 다섯시에 일어난다. |
普通、毎日朝5時に起きる。 | |
・ | 사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요. |
社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。 | |
・ | 매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전하고 있기 때문입니다. |
毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。 | |
・ | 매일 바쁜 가운데 문득 감상에 젖을 때가 있다. |
毎日忙しい中でふと感傷に浸ることがある。 | |
・ | 그녀는 매일 가구의 먼지를 턴다. |
彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
・ | 우승을 위해서는 매일 피나는 연습을 쌓지 않으면 안 됩니다. |
優勝のためには、毎日、血の出るような練習を積まなければなりません。 | |
・ | 우승을 위해 매일 피나는 노력을 계속하고 있다. |
優勝のために、毎日血の出るような努力を続けている。 | |
・ | 그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다. |
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。 | |
・ | 매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다. |
毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。 | |
・ | 우리들은 매일같이 싸운다. |
私たちは毎日のように喧嘩している。 | |
・ | 더운 날씨가 매일같이 계속되고 있다. |
暑い天気が毎日のように続いている。 | |
・ | 요즘 매일같이 야근을 해요. |
最近毎日のように残業をします。 | |
・ | 급식에 매일 우유가 나오는 건 왜일까? |
給食で毎日牛乳がでるのはどうしてかな? | |
・ | 매일 아침에 어머니가 나를 깨우러 방에 온다. |
毎朝母が僕を起こしに部屋に来る。 | |
・ | 비오는 날도 애견 산책은 매일 빼놓지 않고 하고 있다. |
雨の日も愛犬の散歩は毎日欠かさず行っている。 | |
・ | 매일 아침 다섯 시에 기상한다. |
毎日朝、五時に起床する。 | |
・ | 타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다. |
惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極的に生きる。 | |
・ | 매일 배변을 하는 것은 정상으로 장이 활동하고 있는 증거라고 합니다. |
毎日の排便は、正常に腸が活動している証拠と言われます。 | |
・ | 매일 걸려오는 발신 번호 표시 제한 전화를 받아 봤다. |
毎日かかってくる非通知電話に出てみた。 | |
・ | 개츠비의 주최로 매일 밤 화려한 파티가 열렸다. |
ギャッビーの主催で毎晩華やかなパーティーが開かれた。 | |
・ | 프로그래머의 업무는 매일 공부하지 않으면 기술의 변화에 뒤처지게 된다. |
プログラマーの仕事は、日々勉強しなければ技術の変化に置いていかれる。 | |
・ | 매일 발행되는 신문을 일간지라고 합니다. |
毎日発行される新聞を日刊紙といいます。 | |
・ | 매일 반복되는 생활을 일상생활이라고 한다. |
毎日繰り返される生活のことを日常生活という。 | |
・ | 매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다. |
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。 | |
・ | 사람들을 경악시키는 참혹한 범죄가 매일같이 일어나고 있다. |
人々を驚愕させる惨たらしい犯罪が毎日のように起きている。 | |
・ | 우리들의 인생은 매일 도전으로 넘쳐나고 있다. |
私たちの人生は、日々、挑戦であふれている。 | |
・ | 사람을 좋아하게 되면 자연히 매일 즐거워지는 경우가 많죠. |
人を好きになると自然と毎日が楽しくなることが多いですよね。 | |
・ | 야구를 잘하기 위해서는 매일 매일 연습하는 것이 중요해요. |
野球が上手になるためには、毎日毎日練習することが重要です。 | |
・ | 매일 바쁘지만 매우 충실하게 보내고 있다. |
毎日忙しいですが、とても充実しています。 | |
・ | 나는 매일 여섯 시에 일어납니다. |
私は毎日朝6時に起きます。 | |
・ | 나는 매일 아침 일어나면 신문을 읽어요. |
私は毎朝起きると、新聞を読みます。 | |
・ | 그는 매일 아침 차로 회사에 갑니다. |
彼は毎朝車で会社に行きます。 | |
・ | 나는 거의 매일 조깅을 한다. |
私はほとんど毎日ジョギングをする。 | |
・ | 매일 죽어라 일해도 돈이 안 모여요. |
毎日、必死に働いてもお金が貯まりません。 | |
・ | 동생은 회사를 그만둔 후 매일 집에서 빈둥대요. |
弟は会社を辞めてから毎日家でゴロゴロしてます。 | |
・ | 군대에 가면 매일 군사 훈련을 받아야 한다. |
軍隊に行ったら、毎日軍事訓練を受けなければならない。 | |
・ | 자기 자신에게 매일 한 가지씩 칭찬을 해 주는 연습을 하자. |
自分自身に、毎日一つずつほめてみる練習をしよう。 | |
・ | 근육 단련을 매일 열심히 하고 있는데도 좀처럼 효과가 나타나지 않는다. |
筋トレを毎日頑張っているのになかなか効果が出ない。 | |
・ | 매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다. |
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。 | |
・ | 매일 바쁘기 때문에 운동을 습과화할 수 없는 사람도 많다고 생각합니다. |
日々の忙しさのため運動を習慣化できない人も多いかと思います。 | |
・ | 사람은 반드시 매일 죽음을 향해 살고 있습니다. |
人は必ず「死」に毎日向かって生きております。 | |
・ | 매일 아이 보느라 도대체 쉴 틈이 없어요. |
毎日子どもの面倒を見なくちゃならないんで、とうてい休む暇なんてありませんよ。 |