【무너지다】の例文_2

<例文>
와르르 무너져내린 집을 바라보며 절망했다.
崩れ落ちた家を眺めながら絶望に陥った。
지진으로 담이 와르르 무너졌다.
地震でへいががらがらと崩れた。
쌓아올린 것이 와르르 무너지다.
積み上げたものがガラガラと崩れる。
아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
비가 많이 와서 다리가 무너졌대요.
豪雨で橋が壊れたんだってさ。
다리가 무너지다.
橋が壊れる。
하천이 범람했기 때문에, 강변은 무너졌다.
河川が氾濫したために、川岸は崩れた。
강풍에 거푸집이 무너졌다.
強風で型枠が崩れた。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
댐이 무너지다.
ダムが崩れる。
불현듯 청천벽력처럼 날아든 암 진단에 모든 것이 무너져 내렸다.
にわかに、青天霹靂のように舞い降りた癌の診断ですべてが崩れ落ちた。
늘 막다른 길에서 무너지고 절망했습니다.
ずっと行き止まりで、倒れ絶望しました。
속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다.
虚しく壊れて崩れる家族が増えている。
대규모 산사태가 일어나 빌딩 등 건물 3동이 흙 속에 묻히거나 무너졌다.
大規模な地滑りが起き、ビルなどの3棟の建物が土砂に埋まったり倒れた。
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다.
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。
줄줄이 도미노처럼 모든 게 무너졌다.
ズルズルとドミノのように全てが倒れた。
공든 탑은 무너지지 않는다.
丹精込めて作り上げた塔は崩れない。
질서가 무너지다.
秩序が崩れる。
수요와 공급의 균형이 무너져 가격이 변동하는 경우도 있습니다.
需要と供給のバランスが崩れて価格が変動することもあります。
맹렬한 호우로 하천의 제방이 무너졌다.
猛烈な豪雨で河川の堤防が決壊した。
제방이 무너지다.
堤防が決壊する。
기록적인 호우로 제방이 무너졌다.
記録的豪雨で堤防が決壊した。
이곳은 암석이 약하고 무너지기 쉬운 지질이다.
ここは岩石がもろく崩れやすい地質である。
돌발적으로 무너져 내리다.
突発的に崩れ落ちる。
일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너지기 싶습니다.
日々の生活で無理が続くと、こころのバランスが崩れやすくなります。
지진으로 건물이 무너졌다.
地震で建物が崩れた。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ