【무너지다】の例文_2

<例文>
호우로 산길이 무너져 통행이 불가능해졌다.
豪雨が原因で、山道が崩れて通行できなくなった。
콘크리트 벽이 무너져 박살이 나다.
コンクリートの壁が崩れて粉みじんになる。
맹렬한 호우로 하천의 제방이 무너졌다.
猛烈な豪雨で河川の堤防が決壊した。
제방이 무너지다.
堤防が決壊する。
선제 공격을 받아 진형이 무너졌다.
先制攻撃を受けて陣形が崩れた。
적의 공격으로 방어선이 무너지고 있다.
敵の攻撃で防御線が崩れかけている。
방어선이 무너지기 시작했다.
防御線が崩れ始めた。
벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다.
レンガの壁が崩れないように補強する。
강풍에 거푸집이 무너졌다.
強風で型枠が崩れた。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の裏切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
그 건물은 잿더미가 되어 무너져 내렸습니다.
その建物は灰の山となって崩れ落ちました。
무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌지요.
退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。
비가 많이 와서 다리가 무너졌대요.
豪雨で橋が壊れたんだってさ。
다리가 무너지다.
橋が壊れる。
오래된 성벽이 침식되면서 무너졌습니다.
古い城壁が浸食されて崩れました。
오래된 건물이 침식되어 무너졌어요.
古い建物が浸食されて崩れました。
침식으로 절벽이 무너졌어요.
浸食によって崖が崩れました。
신문지를 사용하여 신발의 모양이 무너지는 것을 막았습니다.
新聞紙を使って靴の型崩れを防ぎました。
여차하면 무너질 것 같은 건물이 보인다.
今にも崩れそうな建物が見える。
지진으로 건물이 무너지고 철골이 사람들을 짓눌렀다.
地震で建物が崩れ、鉄骨が人々を押しつぶした。
코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다.
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引終了直前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。
지붕이 무너져 내린 폐가가 버려지고 있다.
屋根が崩れ落ちた廃屋が見捨てられている。
내란으로 사회적 질서가 무너지고 있다.
内乱によって、社会的秩序が崩壊しつつある。
내란으로 사회적 질서가 무너지고 있다.
内乱によって、社会的秩序が崩壊しつつある。
폭설로 지붕이 무너졌다.
大雪で屋根が倒壊した。
땅이 울퉁불퉁하면 토대가 무너지기 쉽다.
地面がでこぼこしていると、土台が崩れやすい。
그 모래성은 바람에 의해 무너질 것 같아요.
その砂の城は風によって崩れそうです。
희망이 모래성처럼 무너져 내리다.
希望が砂の城のように崩れ落ちる。
그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다.
彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。
지진으로 건물이 무너지고 차가 찌그러졌다.
地震で建物が崩れ、車が押しつぶされた。
지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다.
地下室が地盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。
바로 피난하세요. 하천의 둑이 무너졌어요.
ただちに避難してください。河が堤防を破りました。
둑이 무너지다.
堤防が決壊する。
마지막 저항이 무너지고 도시가 함락되었습니다.
最後の抵抗が破られ、都市が陥落しました。
상대팀은 수비가 무너져 쉽게 득점을 허용했다.
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。
건물의 기둥이 무너졌어요.
建物の柱が倒れました。
와르르 무너져내리다.
ざあっと崩れ落ちる。
지진으로 담이 와르르 무너졌다.
地震で塀ががらがらと崩れた。
땅이 꺼지고 하늘이 무너지는 충격에 망연자실했습니다.
大地が裂け、空がぐずれる衝撃の茫然自失でした。
그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다.
彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。
멀미 증상은 자율신경의 밸런스가 무너져서 발생합니다.
乗り物酔いの症状は、自律神経のバランスが崩れることで起こります。
서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。
민둥산은 풍화되기 쉽기 때문에 무너지기 쉽습니다.
はげ山は風化しやすいので崩れやすくなります。
설령 대지진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요.
たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。
세상이 무너지는 줄 알고 맨날 울었어요.
世が崩れ落ちるかと思って毎日泣いてました。
체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다.
体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。
“암인 것 같다”는 의사의 말에 하늘이 무너지는 것만 같았다.
「癌であるらしい」という医師の言葉に、天が崩れるような気がした。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ