![]() |
・ | 뭔가 친구에게 오해받고 있는 듯합니다. |
何か友達に誤解されている気がします。 | |
・ | 그녀는 뭔가 고민하는 듯합니다. |
彼女は何か悩んでいるみたいです。 | |
・ | 동생 취미는 뭔가요? |
弟の趣味は何ですか? | |
・ | 뭔가 큰일 난 것 같아요. |
何か大変なことになったようです。 | |
・ | 립밤을 사용할 때 뭔가 특별한 주의점이 있나요? |
リップクリームを使うとき、何か特別な注意点はありますか? | |
・ | 석고팩 전에 뭔가 특별한 준비가 필요하신가요? |
石膏パックを受ける前に、何か準備が必要ですか? | |
・ | 그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다. |
彼は坑道で何かが動く音を聞いた。 | |
・ | 그는 암암리에 뭔가를 꾸미고 있었다. |
彼は暗暗裏で何かを企んでいた。 | |
・ | 그녀는 가만히 뭔가를 생각하는 것 같았다. |
彼女はじっと何かを考えているようだった。 | |
・ | 지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요. |
今、何か勘違いされてるようですね。 | |
・ | 요즘 몰입하고 있는 게 있다면 뭔가요? |
最近没頭していることがあるとしたら何ですか。 | |
・ | 얹혀사는 친구에게 뭔가 답례를 해야 한다. |
居候している友達に、何かお礼をしなければならない。 | |
・ | 뭔가 질문이나 궁금증이 있나요? |
何か質問や気がかりなことはありますか? | |
・ | 지금 뭔가 소리가 나지 않았어? |
今、なにか音がしなかった? | |
・ | 다음 의제로 넘어가기 전에 뭔가 질문이 있습니까? |
次の議題に移る前に、何か質問はありますか? | |
・ | 병 바닥에 뭔가 보인다. |
瓶の底に何かが見える。 | |
・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 부족해요. |
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
・ | 공터에는 앞으로 뭔가가 건설될 예정입니다. |
空き地には今後何かが建設される予定です。 | |
・ | 밟는 순간 탁 하는 소리가 나면서 뭔가 부서졌다. |
踏んだ瞬間にバキッという音がして何かが壊れた。 | |
・ | 뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다. |
何か気遣う際、まず相手の立場を考えなければならない。 | |
・ | 뭔가 중요한 일이 일어날 것 같은 예감이 들어. |
何か重要なことが起こる予感がする。 | |
・ | 뭔가 큰 변화의 예감이 든다. |
何か大きな変化の予感がする。 | |
・ | 뭔가 안 좋은 예감이 들어. |
何か悪い予感がする。 | |
・ | 오늘 뭔가 좋은 예감이 든다. |
今日は何かいい予感がする。 | |
・ | 공벌레의 천적은 뭔가요? |
ダンゴムシの天敵は何ですか? | |
・ | 그는 뭔가 궁시렁거리고 있었다. |
彼は何かぶつぶつと言っていた。 | |
・ | 점원이 명찰을 다는 이유는 뭔가요? |
店員が名札をつける理由は何ですか? | |
・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다. |
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
・ | 뭔가 마음에 쏙 드는 게 있으면 좋겠네요. |
何か本当に気に入ったものがあるといいですね。 | |
・ | 이 기계는 작동을 안 해. 뭔가 이상해. |
この機械は作動しない。何かがおかしい。 | |
・ | 뭔가 대단히 거창한 변화가 생길 줄 알았다. |
何か凄く大きな変化が起きると思っていた。 | |
・ | '성공'이라 하면 뭔가 엄청나고 거창한 것을 연상합니다. |
成功といえば、何かとてつもなく、雄大なことを連想します。 | |
・ | 나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다. |
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。 | |
・ | 아날로그와 디지털의 차이는 뭔가요? |
アナログとデジタルの違いは何ですか? | |
・ | 그는 그녀에게 뭔가를 속삭이고 있었다. |
彼は彼女に何かをささやいていた。 | |
・ | 키조개와 가리비의 차이는 뭔가요? |
タイラギとホタテの違いは何ですか? | |
・ | 잿방어, 방어, 부시리의 차이점은 뭔가요? |
カンパチとブリとヒラマサの違いは何ですか? | |
・ | 뭔가 좀 이상하다고 느낀 일도 있었어. |
何か少し変だと感じることもあったよ。 | |
・ | 뭔가 따뜻한 것 좀 마시고 싶어요. |
私は何か温かいものを飲みたい。 | |
・ | 내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다. |
僕の友達は、僕が何か決定を下すと自分のことのように応援してくれます。 | |
・ | 우리는 뭔가 이유도 없이 소원해져 버렸다. |
私たちは何か理由もなく疎遠になってしまった。 | |
・ | 뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아. |
何かが彼らを疏遠にさせたようだ。 | |
・ | 뭔가에 짜증이 났을 때는 심호흡하고 냉정해지자. |
何かにイライラしたときは、深呼吸して冷静になろう。 | |
・ | 그 남자는 땅에 쭈그리고 앉아 뭔가를 주웠다. |
その男は地面にしゃがんで何かを拾った。 | |
・ | 요즘 그가 뭔가 숨기고 있는 것 같은 이상한 느낌이에요. |
最近、彼が何かを隠しているような変な感じなんです。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있는 모양이다. |
何か隠している様子だ。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있어? |
何か隠してる? | |
・ | 케이팝은 뭔가 다르다고나 할까. |
K-POPとはなんか違うとでも言うか。 | |
・ | 그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다. |
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。 | |
・ | 뭔가 색다른 분위기의 배우가 필요해요. |
何か違った感じの俳優が必要です。 |