【미쳤다】の例文

<例文>
그녀의 각성은 조직 전체에 영향을 미쳤다.
彼女の覚醒は組織全体に影響を与えた。
대영제국은 여러 나라의 역사에 큰 영향을 미쳤어요.
大英帝国は多くの国の歴史に大きな影響を与えました。
상왕은 퇴위 후에도 여전히 큰 영향을 미쳤다.
上王は退位後も依然として大きな影響を与えた。
근대화는 사회의 모든 분야에 영향을 미쳤습니다.
近代化は社会のすべての分野に影響を与えました。
근대사에서 산업화는 국가 발전에 큰 영향을 미쳤습니다.
近代史において、産業化は国家の発展に大きな影響を与えました。
근대사의 주요 사건들은 현대 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
近代史の主要な出来事は現代社会に大きな影響を与えました。
그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다.
彼の発言は少なからず周囲に影響を与えた。
이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다.
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。
유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다.
儒学の思想は日本の文化にも大きな影響を与えた。
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。
구미 문화가 일본에 큰 영향을 미쳤다.
欧米の文化が日本に大きな影響を与えた。
로큰롤은 다른 음악 장르에 큰 영향을 미쳤어요.
ロックンロールは他の音楽ジャンルに大きな影響を与えました。
정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다.
政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。
그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다.
彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。
사업의 부침이 경영자에게 큰 영향을 미쳤다.
事業の浮沈が経営者に大きな影響を与えた。
자금 동결 조치는 그 나라의 경제에 큰 영향을 미쳤어요.
資金凍結措置は、その国の経済に大きな影響を与えました。
그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인 영향을 미쳤다.
彼の勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。
관세 변경이 발표되어 수입업자들에게 영향을 미쳤습니다.
関税の変更が発表され、輸入業者に影響を与えました。
문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다.
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다.
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。
복병이 경기 중 큰 영향을 미쳤다.
伏兵が試合の中で大きな影響を与えた。
이 문제는 내외에 큰 영향을 미쳤습니다.
この問題は内外に大きな影響を与えました。
그 CF는 광고 효과가 뛰어나서 판매에 큰 영향을 미쳤습니다.
そのCMは広告効果が優れていて、販売に大きな影響を与えました。
회사의 분열은 경영에 큰 영향을 미쳤습니다.
会社の分裂は経営に大きな影響を与えました。
스캔들이 그의 경력에 영향을 미쳤어요.
スキャンダルが彼のキャリアに影響を与えました。
그 그룹의 보컬은 대중에게 큰 영향을 미쳤어요.
そのグループのボーカルは大衆に大きな影響を与えました。
미투 운동은 유명 인사들에게도 큰 영향을 미쳤다.
Me Too運動は有名人にも大きな影響を与えた。
미투 운동은 전 세계적으로 큰 영향을 미쳤다.
Me Too運動は世界中で大きな影響を与えた。
그녀의 띵언은 내 삶에 큰 영향을 미쳤어.
彼女の名言は私の人生に大きな影響を与えた。
민족 분쟁이 지역에 심각한 영향을 미쳤어요.
民族紛争が地域に深刻な影響を及ぼしました。
큰손의 의견이 업계에 영향을 미쳤습니다.
大物の意見が業界に影響を与えました。
그의 발언은 정치계 거물들에게 큰 영향을 미쳤다.
彼の発言は政治界の大物たちに大きな影響を与えた。
그의 역동적인 연설은 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。
진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました。
일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다.
一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました。
문예 작품이 인생관에 큰 영향을 미쳤다.
文芸作品が人生観に大きな影響を与えた。
그의 저술은 많은 독자들에게 영향을 미쳤다.
彼の著述は多くの読者に影響を与えた。
감성적인 판단이 그의 선택에 영향을 미쳤습니다.
感性的な判断が、彼の選択に影響しました。
요인들의 방문이 지역 경제에 좋은 영향을 미쳤습니다.
要人の訪問が地元の経済に良い影響を与えました。
착복 사건은 조직의 이미지에 큰 영향을 미쳤다.
着服事件は組織のイメージに大きな影響を与えた。
시장의 대폭락은 전 세계 투자자들에게 영향을 미쳤다.
市場の大暴落は、世界中の投資家に影響を与えた。
주식 시장의 대폭락은 세계 경제에 영향을 미쳤다.
株式市場の大暴落は、世界経済に影響を与えた。
황제의 건강 상태가 국가의 안정에 영향을 미쳤다.
皇帝の健康状態が、国の安定に影響を与えた。
황제의 정책이 국민의 삶에 큰 영향을 미쳤다.
皇帝の政策が、国民の生活に大きな影響を与えた。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命に大きな影響を与えることがあった。
종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다.
宗主国の政策が植民地の社会に大きな影響を与えた。
여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다.
女神の神話が多くの映画や文学作品に影響を与えた。
쓰디쓴 경험이 그의 인생에 영향을 미쳤다.
ほろ苦い経験が彼の人生に影響を与えた。
신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다.
クレジットカードの滞納が信用に影響した。
신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다.
クレジットカードの滞納が信用に影響した。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ