【받다】の例文_49

<例文>
그녀의 가보는 할머니로부터 물려받은 보석입니다.
彼女の家宝は祖母から受け継いだ宝石です。
할머니로부터 물려받은 가보를 소중히 여기고 있습니다.
祖母から受け継いだ家宝を大切にしています。
그녀는 저금통을 크리스마스 선물로 받았어요.
彼女は貯金箱をクリスマスプレゼントとしてもらいました。
그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼の版画作品は市場で高く評価されています。
그의 작풍은 고전 문학의 영향을 받고 있습니다.
彼の作風は古典文学の影響を受けています。
그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다.
彼女の作風は現代アートの影響を受けています。
이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다.
この絵は印象派の影響を受けています。
피겨 이벤트에서 사인을 받았어요.
フィギュアのイベントでサインをもらいました。
그녀는 우승컵을 보고 노력이 보답을 받았다고 느꼈다.
彼女はトロフィーを見て努力が報われたと感じた。
연습 중간중간에 조언을 받았어요.
練習の合間にアドバイスを受けました。
아부하지 않고 노력을 인정받았습니다.
媚びることなく、努力が認められました。
그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요.
彼の媚びる態度が嫌われています。
고열이 나서 병원에서 진찰을 받았습니다.
高熱が出たので、病院で診てもらいました。
의료 기관에서 진찰을 받다.
医療機関に受診する。(医療機関で受診する)
두통으로 고민하는 분은 어느 진료과에서 진찰을 받으면 좋은가요?
頭痛にお悩みの方は、どの診療科を受診するとよいですか。
병원에서 진찰을 받다.
病院を受診する。(病院で受診する)
겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다.
冬場は、皮膚のかゆみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。
당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다.
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。
몸이 아파서 의사에게 진찰을 받았습니다.
体の具合が悪くて医者に診てもらいました。
고열로 인해 검사를 받았습니다.
高熱のため、検査を受けました。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。
이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다.
この映画は今回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。
그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다.
その法案は多くの支持を集めています。
많은 국민의 지지를 받고 있다.
多くの国民に支持されている。
목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다.
目的が正しくとも、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。
사장은 직원들의 지지를 얻으며 존경을 한 몸에 받는다.
社長は職員たちの支持を受け、尊敬を一身に受けている。
지지를 받다.
支持を受ける。
그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다.
その法案は多くの支持を得ています。
표절하는 행위는 엄하게 처벌받습니다.
盗作する行為は厳しく罰せられます。
하프 레슨을 받고 있어요.
ハープのレッスンを受けています。
그녀는 관악기 연주로 상을 받았다.
彼女は管楽器の演奏で賞を取った。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
앙상블의 음악성이 높은 평가를 받았다.
アンサンブルの音楽性が高い評価を得た。
서류는 확실히 받았습니다.
書類は、確かに受け取りました。
기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다.
企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。
높은 출산율이 국가의 성장을 뒷받침한다.
高い出生率が国の成長を支える。
진격하는 도중에 보급을 받는다.
進撃する途中で補給を受ける。
경미한 범죄로 벌금형을 받았다.
軽い犯罪で罰金刑を受けた。
제때에 건강검진을 받고 컨디션을 관리합니다.
適時に健康診断を受けて体調管理します。
제때에 친구의 도움을 받았어요.
適時に友人の助けを借りました。
사나흘간 연수를 받습니다.
3~4日間の研修を受けます。
사나흘의 휴가를 받습니다.
3~4日間の休暇を取ります。
서너 개의 제안을 받았어요.
三つ四つの提案をもらいました。
두세 가지 제안을 받아들였어요.
二つ三つの提案を受け入れました。
협박장을 받은 그는 가족을 지키기로 결심했다.
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを決意した。
협박장을 받은 후 그는 경계심을 강화했다.
脅迫状を受け取った後、彼は警戒心を強めた。
협박장을 받은 이후 그는 외출을 자제하고 있다.
脅迫状を受け取って以来、彼は外出を控えている。
협박장을 받았다.
脅迫状を受け取った。
우수상 표창장을 받았다.
優秀賞の表彰状をもらった。
그의 연구 성과가 우수상을 받았다.
彼の研究成果が優秀賞を受けた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(49/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ