【밝다】の例文_8

<例文>
캠프파이어가 밤을 밝힌다.
キャンプファイヤーが夜を照らす。
손전등이 어둠을 밝히다.
懐中電灯が暗闇を照らす。
그의 미소는 마음의 어둠을 밝게 비췄다.
彼の笑顔は心の暗闇を明るく照らした。
밤길을 밝게 비추다.
夜道を明るく照らす。
동트면 풍경이 점차 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、風景が次第に明るさを取り戻す。
동트면 하늘이 서서히 밝아진다.
夜が明けると、空が徐々に明るくなっていく。
밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다.
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。
구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요.
雲の無い満月の夜はとても明るいです。
공판장에서 진실이 밝혀지기를 기대하고 있다.
公判の場で真実が明らかにされることを期待している。
봄이 오는 것을 느낄 수 있는 밝은 색의 카디건을 골랐습니다.
春の訪れを感じさせる明るい色のカーディガンを選びました。
반바지는 밝은 색이고 여름스러운 분위기입니다.
半ズボンは明るい色で、夏らしい雰囲気です。
서양화는 밝고 선명한 색채가 특징이다.
西洋画は明るくて鮮やかな色使いが特徴だ。
그의 재치 있는 농담은 회의를 밝게 했습니다.
彼のウイットに富んだジョークは会議を明るくしました。
길거리의 불빛이 밤거리를 환하게 밝히고 있었다.
街頭のライトが夜の街を明るく照らしていた。
배후에 있는 진실을 밝히다.
背後にある真実を明らかにする。
연구한 데이터에서 연관성 있는 패턴이 밝혀졌습니다.
研究したデータから、関連性のあるパターンが明らかになりました。
연구한 자료는 문제의 본질을 밝혔습니다.
研究した資料は、問題の本質を明らかにしました。
별들이 우리의 목적지를 밝혀주었습니다.
星が私たちの目的地を照らしてくれました。
별이 길을 밝혀 주었습니다.
星が道を照らしてくれました。
날이 밝다.
夜が明ける。
날이 밝아오다.
日が登る。
이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다.
この研究は問題の本質的な原因を明らかにしました。
그의 연구는 문제의 근본적인 원인을 밝혀냈습니다.
彼の研究は問題の根本的な原因を明らかにしました。
자격 소지자의 부적절한 행동이 밝혀져 급여가 감봉되었다.
資格保有者の不適切な行動が明らかになり、給与が減給された。
감식관은 물적 증거를 조사해 사건의 진상을 밝혔다.
鑑識官は物的証拠を調査して事件の真相を明らかにした。
열사병으로 의심되는 80세 남성이 사망한 것이 밝혀졌다.
熱中症の疑いで80歳男性が亡くなったことが明らかになった。
그녀의 미소에는 밝은 정취가 느껴진다.
彼女の笑顔には明るい趣が感じられる。
테이블 위에 꽃병을 배치하여 방을 밝게 장식합니다.
テーブルの上に花瓶を配置して、部屋を明るく飾ります。
그녀는 피식 웃으며 그 자리를 밝게 했다.
彼女はぷっと笑って、その場を明るくした。
그의 표정이 밝아졌다.
彼の表情が明るくなった。
표정이 밝다.
表情が明るい。
캠핑장에서 횃불을 태우고 밤을 밝힌다.
キャンプ場で松明を燃やして夜を照らす。
횃불을 밝게 비추다.
松明を明るく照す。
횃불의 불빛이 어둠을 밝히다.
松明の明かりが暗闇を照らす。
그녀의 기질은 밝고 사람들을 기운나게 하는 힘을 가지고 있다.
彼女の気質は明るく、人々を元気づける力を持っている。
그는 성품이 밝아 웃음도 끊이지 않았다.
彼は性質が明るいから笑いも絶えなかった。
범죄자는 체포 전에 자수하여 사건의 진상을 밝혔습니다.
犯罪者は逮捕前に自首して、事件の真相を明らかにしました。
그들은 사건의 진상을 밝히기 위해 모은 증거를 분석했습니다.
彼らは事件の真相を解明するために集めた証拠を分析しました。
그는 1월 10일에 심부전으로 서거했던 것으로 밝혀졌다.
彼が1月10日に心不全で死去していたことが明らかとなりました。
그는 범죄 행위가 밝혀져 체포되었다.
彼は犯罪行為が明らかになり、逮捕された。
불과 하루 만에 거짓말로 밝혀졌다
わずか一日後にうそであることが明らかになった。
그녀는 밝고 시원시원한 성격입니다.
彼女は明るくてさばさばした性格です。
젊은 여자만 밝히는 남자는 추하다.
若い女だけ好きな男は醜い。
새해도 밝았는데 사주팔자 보러 갈까요?
新年も明けたので四柱推命を鑑定しに行きませんか?
참 귀도 밝아요.
本当に耳が良いわね。
그는 귀가 밝은 듯했다.
彼は耳が良いようだ。
방침을 백지 철회하겠다고 밝혔습니다.
方針を、白紙撤回することを明らかにしました。
유채꽃이 피면 단번에 봄이 왔다는 밝은 기분이 듭니다.
菜の花が咲くと、一気に春がきたという明るい気持ちになります。
유채꽃은 밝은 노란색 꽃 색깔이 아주 매력적인 꽃이죠.
菜の花は明るい黄色の花色がとても魅力的な花ですよね。
밝은 앞날이 펼쳐지다.
明るい未来が広がる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ