【밝다】の例文_3

<例文>
비리가 속속 밝혀지고 있다.
不正が次々と明らかになっている。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼女は、明るい笑顔が印象的です。
일조량이 증가하면 기분도 밝아집니다.
日照量が増えると、気分も明るくなります。
몸이 가벼우면 기분도 밝아집니다.
体が軽いと、気分も明るくなります。
융단을 깔았더니 방이 밝아졌어요.
絨毯を敷いたら部屋が明るくなりました。
색깔이 밝다.
色が明るい。
파우더룸 조명이 너무 밝아서 메이크업하기가 편해요.
パウダールームの照明がとても明るく、メイクがしやすいです。
머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요.
泥パックを使って、肌が明るくなりました。
아이크림을 사용하면 눈가가 밝아집니다.
アイクリームを使うことで、目元が明るくなります。
볼 터치 방식에 따라 얼굴이 밝아 보입니다.
チークのつけ方次第で、顔が明るく見えます。
스킨을 사용하면 피부톤이 밝아지네요.
化粧水を使うことで、肌のトーンが明るくなりますね。
이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
컨실러로 눈 밑 다크서클을 가리면 얼굴이 밝아집니다.
コンシーラーで目の下のクマを隠すと、顔が明るくなります。
쑥찜을 체험한 결과 피부가 밝아졌어요.
よもぎ蒸しを体験した結果、肌が明るくなりました。
속눈썹 파마를 하고나서 눈가가 밝아보여요.
まつ毛パーマを受けてから、目元が明るく見えます。
속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다.
まつ毛パーマで、目元が明るく見えます。
오이팩으로 피부톤이 밝아졌어요.
きゅうりパックで、肌のトーンが明るくなりました。
얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요.
顔マッサージを行うと、肌が明るく見えます。
미용팩으로 얼굴 전체가 밝아집니다.
美容パックで、顔全体が明るくなります。
미용팩을 하면 피부가 밝아집니다.
美容パックをすることで、肌が明るくなります。
연등 빛이 어둠을 따뜻하게 밝혀줍니다.
燃灯の光が、暗闇を温かく照らしてくれます。
연등 빛이 밤길을 환하게 밝혀줍니다.
燃灯の光が、夜の道を明るく照らしてくれます。
등불이 어두운 길을 밝혀줍니다.
灯火が暗い道を照らしてくれます。
등불을 밝히며 조용한 시간을 보냈어요.
灯火を灯しながら、静かな時間を過ごしました。
해골의 발견으로 새로운 사실이 밝혀졌습니다.
骸骨の発見により、新たな事実が明らかになりました。
원인 규명을 통해 문제의 전모가 밝혀졌습니다.
原因究明により、問題の全容が明らかになりました。
규명 결과 원인이 밝혀졌습니다.
究明の結果、原因が特定されました。
규명 작업을 통해 진실이 밝혀졌습니다.
究明作業により、真実が明らかになりました。
전모가 밝혀지는 대로 관계자에게 통지하겠습니다.
全容が判明次第、関係者に通知します。
전모가 밝혀질 때까지 신중하게 진행하겠습니다.
全容が解明されるまで、慎重に進めます。
사고의 전모가 밝혀질 때까지 기다려 주십시오.
事故の全容が明らかになるまで、お待ちください。
사건의 전모가 밝혀졌다.
事件の全容が明らかになった。
그는 갱도를 밝히기 위해 손전등을 가져갔다.
彼は坑道を照らすために懐中電灯を持っていった。
7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다.
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。
최신작의 제작 비화가 밝혀졌습니다.
最新作の制作秘話が明かされました。
이 서문은 저자의 목표와 이 책의 의의를 밝히고 있다.
この序文は、著者の目標と本書の意義を明らかにしている。
악당의 정체가 드디어 밝혀졌다.
悪党の正体がついに明らかになった。
악당의 음모가 밝혀졌다.
悪党の陰謀が明らかになった。
악당의 아지트가 밝혀졌다.
悪党のアジトが突き止められた。
넌지시 자신의 야심을 밝혔다.
暗に自身の野心を明らかにした。
은밀히 진상을 밝혀내다.
密かに真相を突き止める。
폭행 이유가 밝혀졌다.
暴行の理由が明らかになった。
성격이 밝은 사람이 좋아.
性格が明るい人が好きだ。
밝은 성격이며, 자리를 즐거운 분위기로 만드는 것을 좋아합니다.
明るい性格で、場を楽しい雰囲気にするのが好きです。
그는 성격이 밝아요.
彼は性格が明るいです。
새로운 샹들리에를 설치하고 방이 밝아졌습니다.
新しいシャンデリアを取り付けて、部屋が明るくなりました。
불을 켜면 방이 밝아집니다.
電気をつけると部屋が明るくなります。
성냥을 사용해서 양초를 밝혔습니다.
マッチを使ってキャンドルを灯しました。
국방 전문가가 의견을 밝혔습니다.
国防の専門家が意見を述べました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ