【배가】の例文_2

<例文>
친구가 오늘까지 택배를 보내겠다고 했는데 혹시 저에게 온 택배가 있나요?
友達が今日まで宅配を送ると言ったけど、もしかして私に届いた宅配がありますか。
배가 고파서인지 저녁은 평소보다 맛있게 느껴졌다.
お腹が空いていたからか、晩御飯はいつもより美味しく感じられた。
요즘에는 담배가 정말 싫어지는거 있죠.
最近はたばこが本当に嫌いになっていくんですよ。
뭘 해도 꼭 불평이나 잔소리를 하는 선배가 있었다.
何をやっても必ず文句や小言をいう先輩がいた。
초인종이 울려서 문을 열었더니 택배가 도착해 있었어요.
チャイムが鳴ってドアを開けたら、宅配が到着していました。
배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다.
船が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。
배가 나한테 함부로 대해서 들어서 기분 나빠다.
先輩が私をてきとうに扱って、感じがして気分悪い。
아침부터 배가 아파서 몸이 좋지 않아요.
朝からお腹がいたくて元気ではありませんでした。
아들이 배가 아프다기에 약을 사 왔어요.
息子がお腹が痛いと言うので薬を買ってきました。
반경 길이의 2배가 직경 길이가 됩니다.
半径の長さの 2 倍が直径の長さになっています。
하루 종일 쫄딱 굶었더니 몹시 배가 고프다.
一日中何も食べていなくてすごくお腹が空いた。
아무리 배가 고파도 정도껏 먹어야지.
どんなにお腹がすいても、ほどほどに食べないと。
긴장하니까 배가 살살 아프다.
緊張して腹がしくしく痛む。
배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다.
お腹が空いた豚は餌をやる度に全部食べた。
아랫배가 나오는 이유는 뭔가요?
下っ腹が出るのはなぜですか?
아랫배가 나온 체형입니다.
下っ腹が出てる体型です。
아랫배가 아프다.
下腹が痛む。
우리 시대에는 엄청나게 불량배가 많았었어요.
僕らの時代ってものすごい不良が多かったんですよ。
이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다.
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかもしれない。
배가 너무 고파서 정신없이 먹어 댔습니다.
おなかがとてもすいていて、夢中で食べまくりました。
배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
手厚いもてなしを受けて腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다.
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。
배가 고파서 전부 먹고 말았어요.
お腹が空いて、全部食べてしまいました。
배가 고프다. 그런데 돈이 없다.
お腹が空いた。どころがお金がない。
배가 부르면 왜 졸리나요?
お腹がいっぱいになるとなぜ眠くなるんですか?
배가 바다 속 깊숙히 가라앉았다.
船が海の中へ深く沈んだ。
토란은 비교적 재배가 쉬운 작물입니다.
サトイモは比較的栽培のしやすい作物です。
다양한 품목에서 시설 재배가 이루어지고 있다.
多様な品目で施設栽培が行われている。
통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다.
統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。
배가 뒤집히는 등 인명 사고도 적잖게 발생했다.
船が転覆するなど、人身事故も少なからず起きた。
배가 심한 파도로 바다 위에서도 뒤집혔다.
船が激しい波の海の上でもひっくり返った。
성장률이 올라가면 저절로 분배가 이루어진다는 ‘낙수 효과’를 기대하고 있다.
成長率が上がれば自然と分配がなされるという「落水効果」を期待している。
배가 사업에 관해 의논을 하고자 찾아왔습니다.
後輩が事業について相談をしようと思って訪ねてきました。
배가 아프도록 웃다.
お腹が痛くまで笑う。
배가 아프도록 웃었다.
お腹が痛いほど笑った。
과식해서 배가 땡땡해졌다.
食べ過ぎてお腹が張っている。
지금 배가 좀 아픈데 약 있어요?
今お腹が少し痛いですが、薬ありますか。
배가 아파서 전혀 잘 수가 없었습니다.
お腹が痛くて全然寝られなかったんですよ。
그가 성공했다고 듣고 배가 아팠다.
彼が成功したと聞いてねたましくなった。
배가 아픈 증상은 일상적으로 자주 있다.
お腹が痛い症状は、日常的によくある。
갑자기 배가 너무 아픈 거예요.
いきなりお腹がとても痛いんですよ!
배가 아파서 못 먹어요.
お腹が痛くて食べられません。
배가 고파서 그런지 아이가 계속 울고 있었다.
お腹が空いているからなのか赤ちゃんがずっと泣いていた。
아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요?
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか?
배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다.
お腹がすいて家に帰るやいなや夕食を食べました。
배가 고파서 라면을 먹었어요.
お腹が空いたのでラーメンを食べました。
저녁을 분명히 먹었는데도 심야에 배가 고픈 적도 있어요.
夕食を食べたはずなのに深夜お腹が空いてしまうこともあります。
아침밥을 먹지 않아서 조금 배가 고파요.
朝ごはんを食べていないので、すこしお腹が空きました。
배가 너무 고파서 죽겠다.
お腹がとても空いて死にそうだ。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ