【복잡하다】の例文_2
<例文>
・
역사적으로 종주국과 그 식민지의 관계는 복잡했다.
歴史的に見て、宗主国とその植民地の関係は複雑だった。
・
약수의 수가 많을수록 수는 복잡합니다.
約数の数が多いほど、数は複雑です。
・
원시림의 생태계는 매우 복잡하고 섬세하다.
原生林の生態系は非常に複雑で繊細だ。
・
복잡한 작업을 의뢰받았다.
複雑な作業を依頼された。
・
그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다.
彼の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。
・
복잡한 퍼즐을 푸는 데 도전하다.
複雑なパズルを解くのに挑戦する。
・
수정하는 과정은
복잡하다
.
受精する過程は複雑だ。
・
그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다.
その事件の経過は複雑で、まだ解明されていません。
・
어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다.
難しい用語は解いて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作製した。
・
시간이 지날수록 내 감정은 더욱 복잡해졌다.
時が経つにつれて、私の感情は一層複雑になった。
・
유전의 지하에는 복잡한 지질 구조가 있습니다.
油田の地下には複雑な地質構造があります。
・
이 기계는 복잡하고 조작이 어렵다.
この機械は複雑で、操作が難しい。
・
입구와 출구가
복잡하다
.
入口と出口が複雑だ。
・
지각 아래에는 복잡한 마그마의 흐름이 있다.
地殻の下には複雑なマグマの流れがある。
・
절차가 복잡하므로 일부를 생략한다.
手続きが複雑なので、一部を省略する。
・
불필요한 간섭이 문제를 복잡하게 만들었습니다.
余計な干渉が問題を複雑にしました。
・
이 문제는 조금 복잡하지만 해결책은 찾을 수 있습니다.
この問題はちょっぴりと複雑ですが、解決策は見つかります。
・
초고층 건축의 건설 과정은 복잡하고 시간이 걸립니다.
超高層建築の建設プロセスは複雑であり、時間がかかります。
・
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している。
・
그 만화는 복잡한 스토리라인을 가지고 있습니다.
その漫画は複雑なストーリーラインを持っています。
・
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。
・
해산에 이르는 경위가 복잡하였다.
解散に至る経緯が複雑だった。
・
그 오르간은 복잡한 구조를 가지고 있습니다.
そのオルガンは複雑な構造を持っています。
・
섭리는 때로는 복잡하고 이해하기 어려운 것입니다.
摂理は時には複雑で理解しにくいものです。
・
협곡이 깊고 복잡한 지형을 하고 있다.
峡谷が深くて複雑な地形をしている。
・
그 프로젝트는 굉장히 복잡한 것이었어.
そのプロジェクトはものすごく複雑なものだった。
・
통찰은 복잡한 문제를 간단한 형태로 해결하는 능력입니다.
洞察は、複雑な問題を簡単な形に解決する能力です。
・
귀찮은 일을 싫어하고, 일이 복잡해지는 걸 싫어한다.
面倒な仕事を嫌い、事がややこしくなるのを嫌う。
・
그의 소설은 다채로운 등장인물과 복잡한 플롯으로 가득 차 있습니다.
彼の小説は、多彩な登場人物と複雑なプロットで満ちています。
・
그 영화는 인간의 복잡한 감정을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の複雑な感情を赤裸々に描いている。
・
얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。
・
얕은 지식으로는 복잡한 문제를 해결할 수 없습니다.
浅い知識では、複雑な問題を解決できません。
・
의학은 인간의 신체와 마음의 복잡한 상호작용을 연구하고 있습니다.
医学は人間の身体と心の複雑な相互作用を研究しています。
・
감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다.
鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。
・
정치적인 관점에서 보면 그 제안은 복잡합니다.
政治的な観点から見ると、その提案は複雑です。
・
그 소설은 복잡한 정감의 묘사가 훌륭하다.
その小説は複雑な情感の描写が見事だ。
・
바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우
복잡하다
.
囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。
・
배아의 발육 과정은 복잡하며, 다양한 생화학적 과정이 관여합니다.
胚の発育過程は複雑であり、様々な生化学的プロセスが関与します。
・
경제 모델의 최적화에는 복잡한 수학적 기법이 필요합니다.
経済モデルの最適化には、複雑な数学的手法が必要です。
・
그는 복잡한 문제를 해결하기 위한 알고리즘을 만들었습니다.
彼は複雑な問題を解決するためのアルゴリズムを作成しました。
・
복잡한 생태계를 해명하다.
複雑な生態系を解明する。
・
복잡하고 골치 아픈 것은 딱 질색이다.
複雑で頭が痛い事がとても嫌い。
・
복잡한 심경
複雑な心境
・
복잡한 일을 단순화하는 능력이 뛰어나다.
複雑なことを単純化する能力に長けている。
・
복잡한 것을 단순화하다.
複雑なものを単純化する。
・
복잡한 것을 간소화하다.
複雑なものを簡素化する。
・
간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다.
簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。
・
얼기설기 복잡하게 꼬이다.
ごちゃごちゃともつれる。
・
가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요.
店は週末だけ混んでますよ、平日は閑散としてます。
・
복잡한 사건의 계략을 보고헸다.
複雑な事件の概略を報告した。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ